| Whereas we would copy it and sell it five times. | Тогда как мы, можем скопировать и продать это, пять раз. |
| Therefore caution should be exercised by developing countries in trying to copy those systems. | Поэтому развивающимся странам следует быть осторожными, если они будут пытаться скопировать эти системы. |
| I assure you, Hannay, tomorrow it will be impossible either to steal or copy those plans. | Я уверяю вас, Ханней, невозможно никому завтра украсть или скопировать эти планы. |
| We've got to copy it and put it back. | Нам надо её скопировать и вернуть. |
| That's a good walk. I'll try to copy it. | Это хорошая походка, я попробую скопировать её. |
| See, a machine can only copy it, can't make it because the perfection is in the tiny mistakes. | Видишь ли, машина может только скопировать, но не создать, потому что совершенство заключается в мельчайших ошибках. |
| Andre gave me 25 grand to make a copy of a key. | Андрэ дал мне 25 штук, чтобы скопировать ключ. |
| I can copy a file by holding my finger down on a phone. | Я могу скопировать файл, удерживая палец на телефоне. |
| I also asked her to copy this. | Я также попросила её скопировать этот. |
| He used the same machine to copy the biblical quotes. | Он использовал ту же самую аппаратуру, чтобы скопировать библейскую цитату. |
| It's probably just some designs they switched so they can copy them. | Наверное, чертежи, которые они украли, чтобы скопировать. |
| You can copy this tattoo. I have some posters of this. | Вы можете скопировать эту татуировку. У меня есть плакаты. |
| Working at the bank, you'd seen enough documents that Harrogate had written to do a passable copy of his handwriting. | Работая в банке, вы видели достаточно документов, подписанных Харрогейтом, чтобы сносно скопировать его почерк. |
| You can take it, copy it, study it at your leisure. | Вы можете взять это, скопировать, и изучать на досуге. |
| We need his help to copy this. | Нам нужно его помощь чтобы скопировать это. |
| The best advice I can give is to copy them to a safe location. | Я бы посоветовал скопировать их в безопасное место. |
| You will need to rename client's DLL from fbclient.dll into gds32.dll and copy it to system32 directory. | DLL клиента необходимо будет переименовать из fbclient.dll в gds32.dll и скопировать в директорию system32. |
| You can copy text from a page in the Internet browser. | Вы можете скопировать текст со страницы веб-браузера. |
| You only need to copy and paste the following code on your page and to follow our regulation below. | Вам только нужно скопировать код на вашу страницу и следовать нашим правилам, указанным ниже. |
| A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. | Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
| You cannot copy playlists from the PSP system to the PS3 system. | Скопировать списки воспроизведения из системы PSP в систему PS3 нельзя. |
| You just have to copy it to your home directory and name it Ted. | Можно скопировать его в свой домашний каталог и переименовать в Ted. |
| I copy some excerpts below and highlight the ones that caught my attention. | Скопировать некоторые выдержки ниже, и выделить те, которые привлекли мое внимание. |
| To install simply must download, copy to your Windows Mobile, and run, two files CAB. | Для установки просто необходимо загрузить, скопировать на ваш Windows Mobile, а также перспективы двух файлов CAB. |
| Select "Save this Program to Disk" to copy the download to your machine for installation at a later time. | Выберите "Сохранить эту программу на диске", чтобы скопировать ее на ваш компьютер и провести установку позже. |