For ICMP messages intermediate routers return 64 bits of the datagram beyond the IP header which is not enough to copy Inner header. |
Для ICMP сообщений промежуточный маршрутизаторы возвращают 64 битную дейтаграмму поверх заголовка IP который не достаточно скопировать внутренний заголовок. |
It is sufficient just to copy fbembed.dll and some more files to the client's computer. |
Достаточно просто скопировать fbembed.dll и еще несколько файлов клиенту на компьютер. |
Only copy messages to this folder that you consider to be spam. |
Вам нужно только скопировать в эту папку сообщения, которые вы считаете спамом. |
The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. |
Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель. |
You can copy the search form code from the source code of this page and paste it into your own home-page. |
Вы можете скопировать код поисковой формы из исходного кода этой страницы и вставить его в свою домашнюю страницу. |
Note: Use the data that has already configured to access the file wp-config.php and copy this file to your computer. |
Примечание: Использование данных, который уже настроен на доступ к файлу РГ-config.php и скопировать этот файл на свой компьютер. |
You can also copy the entire template folder directly to the/ templates/ directory. |
Вы также можете скопировать всю папку шаблонов непосредственно в/ шаблоны/ каталога. |
It is possible to select parts of the document and copy the text or image to the clipboard. |
Возможно выделить часть документа и скопировать текст или изображения в буфер обмена. |
After installation is over, you should import data from the old database and copy configuration files from the previous version. |
После установки необходимо импортировать данные из старой базы и скопировать конфигурационные файлы из предыдущей версии. |
The Soviets, who did not have a similar strategic bomber, decided to copy the B-29. |
Советские военные, не имевшие подобных стратегических бомбардировщиков, решили скопировать B-29. |
Or probably you need to copy traces with 80 km distance range from the folder to an external drive. |
Или вам нужно скопировать из папки на внешний диск все рефлектограммы с диапазоном расстояний 80 километров. |
But people like you... are impossible to copy. |
Но таких, как ты... невозможно скопировать. |
He offers to have his secretary copy everything for me. |
Он одолжил свою секретаршу, чтобы скопировать всё для меня. |
Lieutenant Torres requires a copy of your most recent memory files, including the backups. |
Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии. |
So I guess I can't copy my spirit immediately... |
Думаю, я не могу скопировать свой дух прямо сейчас... |
And I know you can't copy a person. |
Я знаю, что личность нельзя скопировать. |
We tried one more time to copy it. |
Мы не один раз пытались скопировать его. |
There is not enough space in the specified array to copy the data. |
В указанном массиве недостаточно места, чтобы скопировать данные. |
Use this option to copy all the data from the existing tables or views in the source database. |
Используйте этот параметр, чтобы скопировать все данные из существующих таблиц или представлений в базе данных-источнике. |
Select the source from which to copy data. |
Выберите источник, из которого необходимо скопировать данные. |
Could not copy file to the deployment utility output directory. |
Не удалось скопировать файл в выходной каталог программы развертывания. |
Could not copy object' ' to the clipboard. |
Не удалось скопировать объект в буфер обмена. |
Saul sneaks onto Mills' computer to copy the leaked documents and then goes to a private club owned by Düring. |
Сол проникает в компьютер Миллза, чтобы скопировать утёкшие документы, а затем идёт в частный клуб, принадлежащий Дюрингу. |
Click one of the listed entries to copy it to the cell. |
Щелкните одну из записей, чтобы скопировать ее в ячейку. |
On a Help page, select the text that you want to copy. |
Выделите текст справки, который требуется скопировать. |