Английский - русский
Перевод слова Copy
Вариант перевода Скопировать

Примеры в контексте "Copy - Скопировать"

Примеры: Copy - Скопировать
You should copy new files over the old ones and then run the installation in the Upgrade mode. Достаточно просто скопировать новые файлы поверх старых и запустить установку в режиме Обновление.
I just installed a fresh copy of wp 2.7, then just copy the plugin to the plugins directory and its workin fine. Я только что установил новую копию ШР 2.7, а потом просто скопировать плагин для плагины каталога и его Workin штрафа.
I mean, they wouldn't let me copy anything down, but... I made a copy of the picture. Мне не дали их скопировать, но... эту фотографию я скопировал.
In your working copy, you can change files' contents, create, delete, rename and copy files and directories, and then commit the complete set of changes as a unit. В вашей рабочей копии вы можете изменить содержимое файла, создать, удалить, переименовать и скопировать файлы и папки, а затем зафиксировать весь набор изменений как единое целое.
A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными.
I want you to teach me how to copy all of those email addresses and paste them into a new email. Я хочу, чтобы ты научила меня, как скопировать все эти адреса и вставить их в новое письмо.
When the baby emerges, mark it secretly in a kind of a mark that only you could recognize - and no baby snatcher can ever copy. Когда ребенок появится, пометьте его тайной меткой, чтобы только вы могли ее опознать, а похититель не смог скопировать.
In this section, you'll learn how to cut, copy and paste, search and replace, and use autoindent features. В этом разделе вы узнаете как вы'резать (cut), скопировать (copy) и вставить (paste), найти (search) и заменить (replace) текст, а так же как использовать автоматический отступ (autoindent).
All she had to do this time was copy the data from Davis's laptop onto a flash drive. Все что ей нужно было сделать, скопировать данные с ноутбука Дэвиса на флешку.
Before you call the plug-in you must copy the image to a separate layer (Duplicate layer). Перед вызовом плагина необходимо скопировать изображение на отдельный слой.
Don't forget to also copy the firmware to that location for the installed system before the reboot at the end of the installation. Также не забудьте скопировать микропрограмму в то же место в установленной системе перед тем как перезагрузиться в конце установки.
Thus, you can easily copy any of earlier used questionnaires and make "cosmetic" modifications in order to satisfy current requirements. При этом вы с легкостью можете скопировать любую ранее использовавшуюся форму или опросник и сделать "косметические" модификации под текущие нужды.
you could also copy it to the new system and edit it there. мы можете также скопировать его в новую систему и отредактировать его там.
How do I copy settings from one campaign to another? Как скопировать настройки из одной кампании в другую?
But, there is one thing they won't be able to "copy": the size of the applications and the language to create them. Но есть одна вещь, которую они не смогут "скопировать": размер приложений и язык для их создания.
To copy the download to your computer for installation at a later time, click Save or Save this program to disk. Чтобы скопировать файлы загрузки на компьютер для установки в дальнейшем, выберите Сохранить или Сохранить программу на диске.
A second disadvantage is that you cannot copy a full CD image onto the USB stick, but only the smaller businesscard or netinst CD images. Вторым недостатком является то, что вы не можете скопировать полный CD-образ на карту памяти USB, а только CD-образы меньшего размера, например businesscard или netinst.
We now also copy the folder Shell at the same site and with our theme this action should have been installed. Сейчас мы также скопировать папку "Шелл" в том же месте и с тем эти действия должны были быть установлены.
Click the button beside one of the previous searches to copy the text into the search box. Нажмите кнопку около одного из предыдущих вариантов поиска, чтобы скопировать текст в поле поиска.
The point is not that you should copy a school work and submit as your own, such is classed as cheating. Идея не для вас, чтобы скопировать школу работу и представить как свои собственные, таким классифицируется как мошенничество.
Everyone knows that Microsoft Regedit does not have address bar and you cannot just copy and paste paths to registry keys to open them. Всем известно, что в Microsoft Regedit нет адресной строки и вы не сможете просто скопировать и вставить пути к разделам реестра, чтобы открыть их.
This can be used if you get an error message and want to copy and paste into an email. Она может быть использована, если вы получили сообщение об ошибке, и желаете скопировать его и вставить в письмо электронной почты.
For other photo editors, copy the .bf file to the plug-ins folder or specify its location. Для других программ необходимо скопировать файл .bf в папку с плагинами либо указать его месторасположение.
Then you need to create two folders and place one copy of SAMInside program to each of them. Тогда вам необходимо создать две папки и скопировать в каждую из них по одному экземпляру программы SAMInside.
Our ultimate task was to copy the RB.-22, for which purpose we had to buy not fewer than eight examples... В конечном итоге делегации была поставлена задача скопировать RB.-22, для чего требовалось закупить на выделенные 12 млн долларов не менее 8 экземпляров двигателя.