| It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. | Поэтому одну временную должность помощника по ведению документации национального персонала категории общего обслуживания предлагается преобразовать в штатную должность. |
| The UNIDO LDC Strategy aims to convert LDCs' resource based comparative advantages into competitiveness through value-addition to primary commodities. | Стратегия ЮНИДО для НРС призвана преобразовать сравнительные преимущества НРС, основанные на ресурсах, в конкурентоспособные виды деятельности посредством увеличения стоимости сырьевых товаров. |
| Someone needs to convert that kinetic energy back into potential. | Кто-то должен преобразовать эту кинетическую энергию обратно в потенциальную. |
| I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw. | Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу. |
| This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. | Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. |
| There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children. | В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей. |
| In order to strengthen the Unit it is proposed to convert this post to the National Officer category. | В целях укрепления Группы эту должность предлагается преобразовать в должность категории национальных сотрудников-специалистов. |
| It also reiterated its proposal to convert up to 50 per cent of multilateral concessional loans into grants. | Они также подтвердили свое предложение преобразовать до 50 процентов многосторонних льготных кредитов в субсидии. |
| To mount this kind of image you must first convert it to ISO. | Для монтажа такого рода изображения сначала необходимо преобразовать его в ИСО. |
| Even in this case we must first convert it to ISO. | Даже в этом случае мы должны сначала преобразовать его в ИСО. |
| Because of this, it is usually best to convert an image to RGB mode before working on it. | По этой причине, перед работой с изображением обычно лучше преобразовать его в режим RGB. |
| The United States had planned to purchase this hotel to convert it to a consulate. | До теракта США планировали купить здание отеля, чтобы преобразовать его в консульство. |
| Bhagwat Singh decided to convert the Jag Niwas Palace into Udaipur's first luxury hotel. | Бхагавад Сингх решил преобразовать дворец Джаг-Нивас в первый отель класса люкс в Удайпуре. |
| For those of visual type algorithms are indeed able to convert an image into a text called Optical Character Recognition. | Для тех из визуальных алгоритмов типа действительно способен преобразовать изображение в текст называется оптического распознавания символов. |
| Trying to convert hierarchical products into non-hierarchical ones without losing information would not be possible. | Попытка преобразовать иерархические продукты в неиерархические, не теряя при этом информацию, была бы невозможна. |
| Cannot convert type' ' to ''. | Не удается преобразовать тип к типу. |
| Failed to convert resource into object. | Не удалось преобразовать ресурс в объект. |
| Without NAG stimulation, CPS1 cannot convert ammonia to carbamoyl phosphate, resulting in toxic ammonia accumulation. | Без стимуляции NAG, CPS1 не может преобразовать аммиак в карбамоил фосфат, что приводит к накоплению токсичного аммиака для живых клеток. |
| Attempts to convert national incomes into a common denominator are fraught with complications. | Попытки преобразовать национальный доход под общий знаменатель в этих показателях чреваты осложнениями. |
| Cannot convert null value to type. | Невозможно преобразовать неопределенное значение в тип. |
| Cannot convert directory '[2]' to short path. | Невозможно преобразовать путь к каталогу"[2]" в более короткий. |
| Cannot convert expression value to property type. | Не удалось преобразовать значение выражения в тип свойства. |
| Cannot convert the input OEM file to the specified format. | Невозможно преобразовать входной ОЕМ файл в указанный формат. |
| I have costumes to make and beards to convert, so I'll see you later. | Мне нужно сделать костюмы и преобразовать бороды, так что увидимся позже. |
| Pakistan had established a human rights cell which it had now decided to convert into a separate ministry. | Со своей стороны, Пакистан учредил центр по правам человека, который он недавно решил преобразовать в полноправное министерство. |