Английский - русский
Перевод слова Convert
Вариант перевода Конвертировать

Примеры в контексте "Convert - Конвертировать"

Примеры: Convert - Конвертировать
Phase out or convert existing civilian vessels fuelled by highly enriched uranium. Прекратить использовать или конвертировать существующие гражданские суда, использующие в качестве топлива высокообогащенный уран.
Both your banks in Switzerland have agreed to convert funds into gold based upon the current exchange rate. Оба ваших банка в Швейцарии согласны конвертировать денежные средства в золото в соответствии с текущим курсом.
Despite all security it is at the moment possible to convert the Bytecode back into source code. Несмотря на все меры безопасности, в настоящий момент, достаточно легко конвертировать байт-код обратно в исходник.
Creditor countries are being urged to convert into grants all of the remaining bilateral debts of the poorest African countries. Странам-кредиторам также настоятельно предлагается конвертировать в субсидии всю остающуюся двустороннюю задолженность беднейших африканских стран.
DAEMON Tools enables you to convert your physical CD/DVD discs into "virtual discs" so called "images". DAEMON Tools позволяет конвертировать ваши физические CD/DVD диски в виртуальные, так называемые "образы".
Your bank will often convert your funds for a nominal charge. Ваш будет конвертировать Ваши средства за умеренную плату.
How do I convert Reward Points into cash? Кнопка «Конвертировать поощрительные очки» у меня не работает. Почему?
From the list of available units choose the one, that you want to convert from. Из списка доступных величин выберите ту, из которой Вы хотите конвертировать.
Researchers currently hope to create a rectifier which can convert around 50% of the antenna's absorption into energy. В настоящее время исследователи рассчитывают создать выпрямитель, который сможет конвертировать около 50% поглощенного антенной излучения в энергию.
Ability to convert wav files to mp3. Возможность конвертировать файлы wav в mp3.
I'll need to convert the information to Starfleet parameters. Мне нужно конвертировать информацию под параметры Звездного Флота.
Now activated, PI-3K can convert the membrane lipid phosphatidylinositol 4,5-bisphosphate (PIP2) to phosphatidylinositol 3,4,5-triphosphate (PIP3). Теперь активации PI-3K может конвертировать мембранные липидные фосфатидилинозитол 4,5-бисфосфата (PIP2) до фосфатидилинозит 3,4,5-трифосфата (PIP3).
So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy. И ты можешь конвертировать накопленную потенциальную энергию обратно в кинетическую.
The Government of Bolivia is convinced that we must redouble our efforts to convert or redirect material, financial and human resources towards non-military purposes. Правительство Боливии убеждено, что мы должны удвоить свои усилия, с тем чтобы конвертировать или переключить материальные, финансовые и людские ресурсы на невоенные цели.
If you wanted to convert diamonds into cash, there's no better place than New York's Diamond District. Если он хочет конвертировать алмазы в наличные, лучшего места, чем Даймонд Дистрикт в Нью-Йорке не найти.
These dangerous transfers must be closely monitored and a serious attempt made to convert the arms industry to development purposes. Эти опасные поставки должны пристально контролироваться, и серьезная попытка должна быть предпринята с целью конвертировать индустрию вооружений на цели развития.
Official creditors should convert into grants all remaining official bilateral debt of the poorest African countries. Официальные кредиторы должны конвертировать всю оставшуюся официальную двустороннюю задолженность самых бедных африканских стран в безвозмездные субсидии.
Clearly, organizations should streamline and convert their business transactions to electronic format as much as possible and create an electronic documentation system. Разумеется, организациям следует в максимально возможной степени оптимизировать и конвертировать свои производственные операции в электронный формат и создать систему электронной документации.
The possibility of setting up a mechanism that allows countries to convert reserves into special drawing right-denominated securities and deposits could be revisited. Можно было бы вновь рассмотреть возможность создания механизма, который позволял бы странам конвертировать свои резервы в ценные бумаги и депозиты, деноминированные в специальных правах заимствования.
Where possible, we aim to convert defence HEU to low enriched uranium for commercial use. Мы стремимся конвертировать высокообогащенный уран в низкообогащенный для его использования в коммерческих целях, где это возможно.
But before the technology is relevant, companies have to choose the business processes they want to convert into services. Однако до того, как конкретная технология может найти свое применение, компаниям необходимо выбрать те бизнес-процессы, которые они хотят конвертировать в услуги.
Convertibility is the ability to readily convert investments into liquid currencies. Конвертируемость представляет собой возможность легко конвертировать инвестиции в ликвидные валюты.
It will convert 10 or 12% of sunlight directly into electric power. Оно будет конвертировать от 10 до 12% солнечных лучей в электрический ток.
Why did David choose to convert our retirement account into bitcoins? Зачем Дэвид выбрал конвертировать наш пенсионный счет в биткоэны?
BullZip PDF Printer is a virtual printer driver that enables you to convert any printable document or image to PDF format. BullZip PDF Printer - это виртуальный принтер, который позволяет конвертировать любой документ или изображение (которые можно распечатать) в формат PDF.