It is therefore proposed to convert 1 temporary national General Service position of Documents Assistant to a regular post. |
Поэтому одну временную должность помощника по ведению документации национального персонала категории общего обслуживания предлагается преобразовать в штатную должность. |
The UNIDO LDC Strategy aims to convert LDCs' resource based comparative advantages into competitiveness through value-addition to primary commodities. |
Стратегия ЮНИДО для НРС призвана преобразовать сравнительные преимущества НРС, основанные на ресурсах, в конкурентоспособные виды деятельности посредством увеличения стоимости сырьевых товаров. |
Someone needs to convert that kinetic energy back into potential. |
Кто-то должен преобразовать эту кинетическую энергию обратно в потенциальную. |
I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw. |
Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу. |
This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. |
Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. |
There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children. |
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей. |
In order to strengthen the Unit it is proposed to convert this post to the National Officer category. |
В целях укрепления Группы эту должность предлагается преобразовать в должность категории национальных сотрудников-специалистов. |
It also reiterated its proposal to convert up to 50 per cent of multilateral concessional loans into grants. |
Они также подтвердили свое предложение преобразовать до 50 процентов многосторонних льготных кредитов в субсидии. |
To mount this kind of image you must first convert it to ISO. |
Для монтажа такого рода изображения сначала необходимо преобразовать его в ИСО. |
Even in this case we must first convert it to ISO. |
Даже в этом случае мы должны сначала преобразовать его в ИСО. |
Because of this, it is usually best to convert an image to RGB mode before working on it. |
По этой причине, перед работой с изображением обычно лучше преобразовать его в режим RGB. |
The United States had planned to purchase this hotel to convert it to a consulate. |
До теракта США планировали купить здание отеля, чтобы преобразовать его в консульство. |
Bhagwat Singh decided to convert the Jag Niwas Palace into Udaipur's first luxury hotel. |
Бхагавад Сингх решил преобразовать дворец Джаг-Нивас в первый отель класса люкс в Удайпуре. |
For those of visual type algorithms are indeed able to convert an image into a text called Optical Character Recognition. |
Для тех из визуальных алгоритмов типа действительно способен преобразовать изображение в текст называется оптического распознавания символов. |
Trying to convert hierarchical products into non-hierarchical ones without losing information would not be possible. |
Попытка преобразовать иерархические продукты в неиерархические, не теряя при этом информацию, была бы невозможна. |
Cannot convert type' ' to ''. |
Не удается преобразовать тип к типу. |
Failed to convert resource into object. |
Не удалось преобразовать ресурс в объект. |
Without NAG stimulation, CPS1 cannot convert ammonia to carbamoyl phosphate, resulting in toxic ammonia accumulation. |
Без стимуляции NAG, CPS1 не может преобразовать аммиак в карбамоил фосфат, что приводит к накоплению токсичного аммиака для живых клеток. |
Attempts to convert national incomes into a common denominator are fraught with complications. |
Попытки преобразовать национальный доход под общий знаменатель в этих показателях чреваты осложнениями. |
Cannot convert null value to type. |
Невозможно преобразовать неопределенное значение в тип. |
Cannot convert directory '[2]' to short path. |
Невозможно преобразовать путь к каталогу"[2]" в более короткий. |
Cannot convert expression value to property type. |
Не удалось преобразовать значение выражения в тип свойства. |
Cannot convert the input OEM file to the specified format. |
Невозможно преобразовать входной ОЕМ файл в указанный формат. |
I have costumes to make and beards to convert, so I'll see you later. |
Мне нужно сделать костюмы и преобразовать бороды, так что увидимся позже. |
Pakistan had established a human rights cell which it had now decided to convert into a separate ministry. |
Со своей стороны, Пакистан учредил центр по правам человека, который он недавно решил преобразовать в полноправное министерство. |