I noticed yours charge a dollar. |
Я заметил у вас цена один доллар. |
I charge $500 an hour. |
Моя цена - 500 долларов в час. |
That's my standard charge. |
Это моя обычная цена. |
I still have to charge the same price. |
Цена остаётся той же самой. |
They charge an arm and a leg for that stuff. |
На эти штуки цена ужасно завышена. |
Delivery charge to regions - 15 Lt. |
Цена доставки в пригородные районы - 15 Лт. |
Room charge is per night per room; breakfast price is per person per meal. |
Стоимость номера установлена за пребывание в номере в течение суток; цена завтрака установлена для одного лица за один завтрак. |
But it is a real-time estimate of the price we charge for an article 300/ 500 words on our website and through the system.pt/ Zync. |
Но это в режиме реального времени оценки цена, которую мы плату за статьей 300/ 500 слов на нашем сайте и через систему.pt/ Zync. |
A steep admission charge (should really be free or voluntary donation), but a masterpiece nonetheless. |
Достаточно высокая цена билета (лучше было бы бесплатно или по добровольному взносу), но это все таки шедевр. |
Vendors sell water at prices 5 to 10 times higher than the government utilities charge, and it is delivered in unhygienic tankers. |
Продавцы продают воду по ценам в 5 - 10 раз выше, чем цена правительственных коммунальных служб, и она доставляется в цистернах, не отвечающих санитарным нормам. |
Bulgaria takes the following criteria into account when calculating the charge: pollutant type; period of discharge; quantity over the admissible level; and price per kg. |
При расчете суммы сбора Болгария исходит из следующих критериев: тип загрязнителя; продолжительность выброса; превышение допустимого уровня и цена за килограмм. |
And the charge for this update? |
Какова цена этого обновления? |
The fee that a broker may charge clients for dealing on their behalf. |
Опцион на опционный контракт, даты и цена такого опциона фиксированы. |
I paid in cash (they want 5% extra to use a credit card) so I hope I don't see a duplicate charge on a credit card statement! |
Цена проезда в такси 150 бат на всех пассажиров, а цена трансфера на транспорте отеля - 150 бат с каждого пассажира. |
That's the standard charge. L6.65? So that's what? |
6,65 фунтов, стандартная цена 6,65? |