| I noticed yours charge a dollar. | Я заметил у вас цена один доллар. |
| I charge $500 an hour. | Моя цена - 500 долларов в час. |
| That's my standard charge. | Это моя обычная цена. |
| I still have to charge the same price. | Цена остаётся той же самой. |
| They charge an arm and a leg for that stuff. | На эти штуки цена ужасно завышена. |
| Delivery charge to regions - 15 Lt. | Цена доставки в пригородные районы - 15 Лт. |
| Room charge is per night per room; breakfast price is per person per meal. | Стоимость номера установлена за пребывание в номере в течение суток; цена завтрака установлена для одного лица за один завтрак. |
| But it is a real-time estimate of the price we charge for an article 300/ 500 words on our website and through the system.pt/ Zync. | Но это в режиме реального времени оценки цена, которую мы плату за статьей 300/ 500 слов на нашем сайте и через систему.pt/ Zync. |
| A steep admission charge (should really be free or voluntary donation), but a masterpiece nonetheless. | Достаточно высокая цена билета (лучше было бы бесплатно или по добровольному взносу), но это все таки шедевр. |
| Vendors sell water at prices 5 to 10 times higher than the government utilities charge, and it is delivered in unhygienic tankers. | Продавцы продают воду по ценам в 5 - 10 раз выше, чем цена правительственных коммунальных служб, и она доставляется в цистернах, не отвечающих санитарным нормам. |
| Bulgaria takes the following criteria into account when calculating the charge: pollutant type; period of discharge; quantity over the admissible level; and price per kg. | При расчете суммы сбора Болгария исходит из следующих критериев: тип загрязнителя; продолжительность выброса; превышение допустимого уровня и цена за килограмм. |
| And the charge for this update? | Какова цена этого обновления? |
| The fee that a broker may charge clients for dealing on their behalf. | Опцион на опционный контракт, даты и цена такого опциона фиксированы. |
| I paid in cash (they want 5% extra to use a credit card) so I hope I don't see a duplicate charge on a credit card statement! | Цена проезда в такси 150 бат на всех пассажиров, а цена трансфера на транспорте отеля - 150 бат с каждого пассажира. |
| That's the standard charge. L6.65? So that's what? | 6,65 фунтов, стандартная цена 6,65? |