Explain the burn on your hand, please. |
Объясните, пожалуйста, откуда ожог у вас на руке. |
Better than me sitting at home looking at my burn all night. |
Это лучше, чем сидеть дома и всю ночь пялиться на ожог. |
And there's a cigarette burn on Marcy's foot. |
И у Марси на ноге ожог от сигареты. |
Our suspect Susan Hart had a burn on her arm. |
У нашей подозреваемой Сьюзан Харт был ожог на руке. |
That burn you got from the bars... |
Этот ожог от прикосновения к прутьям... |
That burn on your arm - you vandalized Kevin Ramsey's car. |
Этот ожог у тебя на руке... ты пытался поджечь авто Кевина Ремси. |
It looks like a second degree burn, not bad. |
Похоже на плазменный ожог второй степени. |
I saw that burn in the fire. |
Я увидел, что ожог в огне. |
I salved the burn on his arm, and there's no sign of infection. |
Я смазала ожог на его руке, и нет никаких признаков инфекции. |
A burn, a cut, a broken bone. |
Ожог, порез, сломанная кость. |
I believe you, but one burn and you could lose your kid. |
Я вам верю, но один ожог - и вы можете потерять своего ребенка. |
Any deeper, and this burn could've retired you from surgery. |
Будь ожог чуть глубже, Вы бы не смогли оперировать. |
Looks more like the burn from a surgical laser. |
Больше похоже на ожог от хирургического лазера. |
Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn. |
Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог. |
The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn. |
Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки. |
Also, I found abrasions on her knees and palms that seemed consistent with carpet burn. |
Кроме того, на её коленях и ладонях я обнаружила ссадины, похожие на фрикционный ожог. |
This burn is bad, but we'll get you fixed up. |
Этот ожог - это плохо, но мы поможем тебе справиться. |
Nobody is supposed to stay here unless he gets a burn. |
Никто не может оставаться здесь, если не сделает ожог. |
Jerry, my burn, it's gone, look. |
Джерри, мой ожог, он прошёл, смотри. |
Doctors dressed her burn, gave her some painkillers, kept her calm. |
Доктора обработали её ожог, дали ей обезболивающих, чтобы она успокоилась. |
Minor first degree burn and a bruised collar bone. |
Поверхностный ожог 1 степени и ушиб ключицы. |
I know a chemical burn when I see one. |
Я знаю, что такое химический ожог. |
And that fresh burn on your arm confirms it. |
И свежий ожог на своей руке это подтверждает. |
When we strike that match, we like to think we can control the burn. |
Когда поражения велики, нам нравится думать, что мы можем контролировать ожог. |
I found a burn mark between his shoulder blades. |
Я нашел у него ожог между лопатками. |