| This is more of a burn, like it was caused by a high voltage flash. | А это больше похоже на ожог, как от высоковольтной вспышки. |
| you can use vinegar to neutralize the burn. | Смотри на меня! А можешь нейтрализовать ожог уксусом. |
| Don't play with fire... unless you... can handle... the burn. | Не играй с огнём... если не можешь... выдержать... ожог. |
| No, unless you have a great story about being a burn victim under there, - you're got to change. | Если у тебя нет истории том, что под купальником скрывается ожог, переодевайся. |
| Well, what kind of burn does that? | Ну, и какой ожог может сделать такое? |
| I'm fine, but Paul's got a serious third degree burn that needs to be released in the ED. | В порядке, но у Пола ожог третьей степени, нужно в приёмное. |
| Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. | Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
| Somebody was - Had got a bad burn | У кого-то был... сильный ожог, |
| Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. | Потому что она не хотела говорить, откуда на самом деле у неё на запястье ожог. |
| Matt, you were thrown so violently from the ATV that the emergency switch tethered to your wrist left a burn, just like Vlad, and the foot... | Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада. |
| How did you burn your hand, Anita? | Анита, как ты получила ожог? |
| I mean, the burn on the mother's arm? | А ожог у матери на руке? |
| 1 This injury was a burn that Mr. R.S. had inflicted on himself when he had been in prison approximately four years before the incident at issue. | 1 Этим повреждением был ожог, который г-н Р.Ш. нанес себе сам, будучи в тюрьме приблизительно за четыре года до данного инцидента. |
| What is the first thing you do when treating a burn? | Как следует в первую очередь лечить ожог? |
| We'll get you to C.T., clear your neck and head, and get you some pain meds for that burn. | Отвезем тебя на КТ, чтобы проверить шею и голову, и дадим обезболивающих, чтобы ожог не мучал. |
| What's that? - Haven't you seen a burn before? | Никогда в жизни не видел ожог? |
| It could be mat burn. | Это может быть ожог от покрытия. |
| No, it's just a little burn. | Нет, просто небольшой ожог. |
| It's only a second-degree burn. | Всего лишь незначительный ожог... |
| I'm a werewolf wrapping a burn victim. | Я оборотень, перевязывающий ожог. |
| Thing about a third-degree burn... the burn itself doesn't hurt at all. | Ожог третьей степени... сам ожог совсем не болит. |
| It was a burn, a burn that penetrated tissue, muscle, and bone, leaving this perfectly cylindrical hole. | Это был ожог, ожог, который проник через ткани, мышцы и кости, оставляя это идеально цилиндрическое отверстие. |
| Burn for a burn, baby. | Ожог за ожог, парень. |
| It left this really weird burn. | От него остался ожог странной формы. |
| I have a burn on his neck. | У меня как-будто сигаретный ожог на шее. |