This is more of a burn, like it was caused by a high voltage flash. |
А это больше похоже на ожог, как от высоковольтной вспышки. |
you can use vinegar to neutralize the burn. |
Смотри на меня! А можешь нейтрализовать ожог уксусом. |
Don't play with fire... unless you... can handle... the burn. |
Не играй с огнём... если не можешь... выдержать... ожог. |
No, unless you have a great story about being a burn victim under there, - you're got to change. |
Если у тебя нет истории том, что под купальником скрывается ожог, переодевайся. |
Well, what kind of burn does that? |
Ну, и какой ожог может сделать такое? |
I'm fine, but Paul's got a serious third degree burn that needs to be released in the ED. |
В порядке, но у Пола ожог третьей степени, нужно в приёмное. |
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. |
Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук. |
Somebody was - Had got a bad burn |
У кого-то был... сильный ожог, |
Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. |
Потому что она не хотела говорить, откуда на самом деле у неё на запястье ожог. |
Matt, you were thrown so violently from the ATV that the emergency switch tethered to your wrist left a burn, just like Vlad, and the foot... |
Мэтт, тебя с такой силой выбросило из вездехода, что аварийный выключатель у твоего запястья оставил ожог, как у Влада. |
How did you burn your hand, Anita? |
Анита, как ты получила ожог? |
I mean, the burn on the mother's arm? |
А ожог у матери на руке? |
1 This injury was a burn that Mr. R.S. had inflicted on himself when he had been in prison approximately four years before the incident at issue. |
1 Этим повреждением был ожог, который г-н Р.Ш. нанес себе сам, будучи в тюрьме приблизительно за четыре года до данного инцидента. |
What is the first thing you do when treating a burn? |
Как следует в первую очередь лечить ожог? |
We'll get you to C.T., clear your neck and head, and get you some pain meds for that burn. |
Отвезем тебя на КТ, чтобы проверить шею и голову, и дадим обезболивающих, чтобы ожог не мучал. |
What's that? - Haven't you seen a burn before? |
Никогда в жизни не видел ожог? |
It could be mat burn. |
Это может быть ожог от покрытия. |
No, it's just a little burn. |
Нет, просто небольшой ожог. |
It's only a second-degree burn. |
Всего лишь незначительный ожог... |
I'm a werewolf wrapping a burn victim. |
Я оборотень, перевязывающий ожог. |
Thing about a third-degree burn... the burn itself doesn't hurt at all. |
Ожог третьей степени... сам ожог совсем не болит. |
It was a burn, a burn that penetrated tissue, muscle, and bone, leaving this perfectly cylindrical hole. |
Это был ожог, ожог, который проник через ткани, мышцы и кости, оставляя это идеально цилиндрическое отверстие. |
Burn for a burn, baby. |
Ожог за ожог, парень. |
It left this really weird burn. |
От него остался ожог странной формы. |
I have a burn on his neck. |
У меня как-будто сигаретный ожог на шее. |