| Explain the burn on your hand, please. | Объясните, пожалуйста, откуда ожог у вас на руке. |
| Better than me sitting at home looking at my burn all night. | Это лучше, чем сидеть дома и всю ночь пялиться на ожог. |
| And there's a cigarette burn on Marcy's foot. | И у Марси на ноге ожог от сигареты. |
| Our suspect Susan Hart had a burn on her arm. | У нашей подозреваемой Сьюзан Харт был ожог на руке. |
| That burn you got from the bars... | Этот ожог от прикосновения к прутьям... |
| That burn on your arm - you vandalized Kevin Ramsey's car. | Этот ожог у тебя на руке... ты пытался поджечь авто Кевина Ремси. |
| It looks like a second degree burn, not bad. | Похоже на плазменный ожог второй степени. |
| I saw that burn in the fire. | Я увидел, что ожог в огне. |
| I salved the burn on his arm, and there's no sign of infection. | Я смазала ожог на его руке, и нет никаких признаков инфекции. |
| A burn, a cut, a broken bone. | Ожог, порез, сломанная кость. |
| I believe you, but one burn and you could lose your kid. | Я вам верю, но один ожог - и вы можете потерять своего ребенка. |
| Any deeper, and this burn could've retired you from surgery. | Будь ожог чуть глубже, Вы бы не смогли оперировать. |
| Looks more like the burn from a surgical laser. | Больше похоже на ожог от хирургического лазера. |
| Yankel put his hand on the stove one winter and got a nasty burn. | Однажды зимой, Янкель дотронулся до печки и получил ожог. |
| The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn. | Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки. |
| Also, I found abrasions on her knees and palms that seemed consistent with carpet burn. | Кроме того, на её коленях и ладонях я обнаружила ссадины, похожие на фрикционный ожог. |
| This burn is bad, but we'll get you fixed up. | Этот ожог - это плохо, но мы поможем тебе справиться. |
| Nobody is supposed to stay here unless he gets a burn. | Никто не может оставаться здесь, если не сделает ожог. |
| Jerry, my burn, it's gone, look. | Джерри, мой ожог, он прошёл, смотри. |
| Doctors dressed her burn, gave her some painkillers, kept her calm. | Доктора обработали её ожог, дали ей обезболивающих, чтобы она успокоилась. |
| Minor first degree burn and a bruised collar bone. | Поверхностный ожог 1 степени и ушиб ключицы. |
| I know a chemical burn when I see one. | Я знаю, что такое химический ожог. |
| And that fresh burn on your arm confirms it. | И свежий ожог на своей руке это подтверждает. |
| When we strike that match, we like to think we can control the burn. | Когда поражения велики, нам нравится думать, что мы можем контролировать ожог. |
| I found a burn mark between his shoulder blades. | Я нашел у него ожог между лопатками. |