That's the second burn this week. |
Это уже второй ожог за неделю. |
Shay, he's got an electrical burn. |
Шей, у него электрический ожог. |
Hold it up to the sun, you can burn ants. |
Посмотришь сквозь него на солнце - ожог получишь. |
It's the same burn mark that was found on Dr. Benavidez, Thomas Harcourt. |
Такой же ожог был найден на докторе Бенавидес и Томасе Харкорте. |
Radiation burn, not life-threatening, but requires a lot of therapy. |
Радиационный ожог неопасен для жизни, но требует много лечения. |
It's a bad burn, but his symbiote should take care of it. |
У него серьезный ожог, но его симбионт позаботится об этом. |
While doing the external exam, I saw this strange burn. |
При внешнем осмотре я заметила этот странный ожог. |
Inhaling it or coming into contact with it can cause irritations and burn the skin and eyes. |
Вдыхание этих испарений или контакт с ними могут вызывать раздражение, а также ожог кожи и глаз. |
The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. |
Согласно заключению экспертизы, на теле г-на Тургунова имелся термический ожог, возникший в результате воздействия высокой температуры. |
First degree burn on the left hand. |
Ожог первой степени на левой кисти. |
We need to control a daylight burn. |
Надо подумать, как можно сделать контролируемый солнечный ожог... |
And then, there's the burn on the neck. |
И еще, этот ожог на шее. |
That was the cause of the burn on Jason's neck. |
Из-за этого на шее Джексона был ожог. |
Quite a distinctive burn, as a matter of fact. |
Довольно особый ожог, между прочем. |
She's likely been chained to the radiator, hence the burn. |
Она, вероятно, была прикована к батарее, вот откуда ожог. |
There's a slight crease, almost a burn, from friction. |
Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения. |
Stay still. It's just a burn, it's nothing serious. |
Не дергайся, это ожог, ничего страшного. |
That burn on your forehead, that's how he does it. |
У тебя на лбу ожог, вот так он убивает. |
So, the hole was made by the gunshot, but the burn wasn't. |
Отверстие появилось из-за выстрела, но не ожог. |
Does she have a burn on her body? |
Есть ли у нее на теле ожог? |
It's a burn mark, sir, from a child's hand, like we found on Thomas Harcourt. |
Это ожог от детской руки, сэр, такой же, как на теле Томаса Харкорта. |
Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. |
Потому что она не хотела, чтобы я узнал, откуда у нее этот ожог на руке. |
Did you get a burn, Evan? |
Тебе уже сделали ожог, Эван? |
From a shot made with a distance of 15 cm, gunpowder burn remained on the leg of Khimikus. |
От выстрела, произведённого с расстояния 15 см, на ноге остался пороховой ожог. |
He didn't say his name, but I remember he had something on his neck, like a burn mark. |
Он не назвался, но я помню, у него было что-то на шее, как ожог. |