| That's the second burn this week. | Это уже второй ожог за неделю. |
| Shay, he's got an electrical burn. | Шей, у него электрический ожог. |
| Hold it up to the sun, you can burn ants. | Посмотришь сквозь него на солнце - ожог получишь. |
| It's the same burn mark that was found on Dr. Benavidez, Thomas Harcourt. | Такой же ожог был найден на докторе Бенавидес и Томасе Харкорте. |
| Radiation burn, not life-threatening, but requires a lot of therapy. | Радиационный ожог неопасен для жизни, но требует много лечения. |
| It's a bad burn, but his symbiote should take care of it. | У него серьезный ожог, но его симбионт позаботится об этом. |
| While doing the external exam, I saw this strange burn. | При внешнем осмотре я заметила этот странный ожог. |
| Inhaling it or coming into contact with it can cause irritations and burn the skin and eyes. | Вдыхание этих испарений или контакт с ними могут вызывать раздражение, а также ожог кожи и глаз. |
| The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. | Согласно заключению экспертизы, на теле г-на Тургунова имелся термический ожог, возникший в результате воздействия высокой температуры. |
| First degree burn on the left hand. | Ожог первой степени на левой кисти. |
| We need to control a daylight burn. | Надо подумать, как можно сделать контролируемый солнечный ожог... |
| And then, there's the burn on the neck. | И еще, этот ожог на шее. |
| That was the cause of the burn on Jason's neck. | Из-за этого на шее Джексона был ожог. |
| Quite a distinctive burn, as a matter of fact. | Довольно особый ожог, между прочем. |
| She's likely been chained to the radiator, hence the burn. | Она, вероятно, была прикована к батарее, вот откуда ожог. |
| There's a slight crease, almost a burn, from friction. | Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения. |
| Stay still. It's just a burn, it's nothing serious. | Не дергайся, это ожог, ничего страшного. |
| That burn on your forehead, that's how he does it. | У тебя на лбу ожог, вот так он убивает. |
| So, the hole was made by the gunshot, but the burn wasn't. | Отверстие появилось из-за выстрела, но не ожог. |
| Does she have a burn on her body? | Есть ли у нее на теле ожог? |
| It's a burn mark, sir, from a child's hand, like we found on Thomas Harcourt. | Это ожог от детской руки, сэр, такой же, как на теле Томаса Харкорта. |
| Because she didn't want me to know how she really got that burn on her wrist. | Потому что она не хотела, чтобы я узнал, откуда у нее этот ожог на руке. |
| Did you get a burn, Evan? | Тебе уже сделали ожог, Эван? |
| From a shot made with a distance of 15 cm, gunpowder burn remained on the leg of Khimikus. | От выстрела, произведённого с расстояния 15 см, на ноге остался пороховой ожог. |
| He didn't say his name, but I remember he had something on his neck, like a burn mark. | Он не назвался, но я помню, у него было что-то на шее, как ожог. |