| Besides, the three contracts were unevenly distributed, where one contract was much bigger than the other two. | Кроме того, эти три контракта не были равноценными (один был значительно крупнее двух остальных). |
| This is bigger than I thought. | Дело крупнее, чем я думал. |
| The fires the arsonist is setting are getting bigger, more frequent. | Поджоги учащаются и становятся всё крупнее. |
| Honey, I've got something big this time- bigger than you can imagine. | Дорогая, на сей раз у меня есть кое-что крупное... Крупнее, чем ты можешь представить. |
| You know, some of these guys were bigger than me. | Знаете, некоторые из этих парней были крупнее меня. |
| Well, that haystack just got bigger. | Ну, этот стог сена стал крупнее. |
| Only the Sabinis and the Solomons are bigger than us, boys. | Только Сабини и Соломоны крупнее нас, ребята. |
| I guarantee it'll work and in six months, this place will be bigger than McDonald's. | Я гарантирую, что это сработает, и через 6 месяцев это место будет крупнее "Макдоналдса". |
| In our solar system, there's simply no bigger star than the Sun. | В нашей Солнечной системе просто нет звезды крупнее, чем Солнце. |
| Uhtred, he's much bigger than you. | Утред, он гораздо крупнее тебя. |
| They're a little bit bigger than a.. | Они немного крупнее "Магнума". |
| She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated. | Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала. |
| If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. | Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее. |
| Cars are getting bigger, these days. | В наши дни автомобили становятся все крупнее. |
| Whether I grew bigger, or Boeing 777 which took me to China was totally cramped. | То ли я стал крупнее, то ли Боинг 777, на котором я летел в Китай, был совсем тесный. |
| Well one device is just as big as the screen and usually bigger. | Ну одно устройство, столь же большой, как на экране, и обычно крупнее. |
| It's like the buffalo leech, but bigger. | Похоже на обычную пиявку, но крупнее. |
| He's bigger than me and there are cameras everywhere. | Он крупнее меня, и там повсюду камеры. |
| The cars were bigger than the Franklins. | Флиунт был крупнее, чем Клеоны. |
| They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger. | Они синхронизируют звуки с позами, чтобы выглядеть крупнее и звучать устрашающе. |
| He's slightly younger, but a cuss of a lot bigger. | Он немного моложе, но гораздо крупнее. |
| Only they're much bigger and have six legs. | Только они гораздо крупнее и имеют шесть ног. |
| I think that's the bigger story. | Я думаю, эта история крупнее. |
| Until I met a man called Vincent, who was bigger and stronger than anyone else. | Пока я не встретил человека по имени Винсент, кто был крупнее и сильнее, чем кто-либо другой. |
| He's much bigger in person. | На самом деле он гораздо крупнее. |