There is no bigger killer in these lands than Majungasaurus. |
В этих землях не было хищника крупнее майюнгазавра. |
If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. |
Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее. |
She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated. |
Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала. |
Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. |
Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще. |
So we've got, what, 17 more years to go or so before China's bigger. |
Получается, что у нас еще впереди около 17 лет, прежде чем Китай станет крупнее. |
We have Intel that a VIP is coming into the block from some big meeting - someone way bigger than Snyder. |
У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера. |
The closer you get to water, the bigger things get. |
Чем ближе к воде, тем крупнее динозавры. |
I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. |
Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее. |
I'm bigger than you, so clearly I'm the top. |
Я крупнее тебя, стало быть, ясно, что я и наверху. |
I'm bigger than you, but you can take me, on! |
Я крупнее тебя, но ты сможешь достать меня, Нэйтан. |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. |
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
The abyssal species can be bigger, like those of the genus Anseropoda, which can exceed 45 cm in diameter. |
Глубоководные виды могут быть крупнее, например представители рода Anseropoda могут превышать 45 см в диаметре. |
BZX and BYX are different chiefly because of their pricing structure and the BZX is almost four times bigger than the BYX. |
Эти две биржи различаются, в основном, ценовой политикой, при этом BZX примерно в 4 раза крупнее BYX. |
In the 16th century, Opatów had the population of roughly 4,000 and was the biggest town of the province, even bigger than Sandomierz. |
В XVI веке в Опатове проживало 4000 человек, а город считался крупнейшим в провинции, даже крупнее Сандомира. |
Someone bigger and stronger came along, took her away from you, and there wasn't a thing you could do about it. |
Тот, кто отнял ее у тебя, был крупнее и сильнее, и ты ничего не мог сделать. |
You know, if this is true, this is a lot bigger than you think. |
Если это правда, то депо куда крупнее. |
You know, it'd be much easier to hit you if you were bigger. |
Знаешь, будь ты крупнее, было бы проще тебя ударить. |
A lot bigger than you are or has a knife or something. |
Намного крупнее вас и у него есть нож или типо того |
Major hedge funds are presumably looking for ways to become bigger and take on "systemic importance." |
Страховые фонды прежде всего ищут пути для того, чтобы стать крупнее, и захватывают «системную важность». |
Yet, the risk for abuse will be higher as far as the worker's debt is bigger, his/her education is lower and his/her communication possibilities are limited. |
И все же риск таких неподобающих действий тем выше, чем крупнее задолженность работника, ниже уровень его образования и уже его возможности для общения. |
Well, the only way to beat a beast is with a bigger beast. |
Единственный способ победить монстра - найти монстра еще крупнее. |
The larger the project is - the bigger number of actors unites in the actor of 1 level, that is in project team. |
Чем крупнее проект - тем большее количество акторов объединяется в актор 1 уровня, то есть в проектную команду. |
As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. |
И чем больше мы накапливали могущества, тем крупнее у нас всё становилось. |
And if there is: a bigger headline! |
А если и будут, тем крупнее газетные заголовки. |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. |
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |