| There is no bigger killer in these lands than Majungasaurus. | В этих землях не было хищника крупнее майюнгазавра. |
| If you can bring in more rats, we can actually make the output even bigger. | Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее. |
| She turned out to be a much bigger dog than I'd anticipated. | Он вырос и стал гораздо крупнее, чем я ожидала. |
| Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. | Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще. |
| So we've got, what, 17 more years to go or so before China's bigger. | Получается, что у нас еще впереди около 17 лет, прежде чем Китай станет крупнее. |
| We have Intel that a VIP is coming into the block from some big meeting - someone way bigger than Snyder. | У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера. |
| The closer you get to water, the bigger things get. | Чем ближе к воде, тем крупнее динозавры. |
| I thought he was ready to go it with a big gun, so I took a challenge from someone who was bigger. | Я посчитал, что он созрел для выхода против тяжеловеса, поэтому я принял вызов от того, кто был крупнее. |
| I'm bigger than you, so clearly I'm the top. | Я крупнее тебя, стало быть, ясно, что я и наверху. |
| I'm bigger than you, but you can take me, on! | Я крупнее тебя, но ты сможешь достать меня, Нэйтан. |
| You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. | Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
| The abyssal species can be bigger, like those of the genus Anseropoda, which can exceed 45 cm in diameter. | Глубоководные виды могут быть крупнее, например представители рода Anseropoda могут превышать 45 см в диаметре. |
| BZX and BYX are different chiefly because of their pricing structure and the BZX is almost four times bigger than the BYX. | Эти две биржи различаются, в основном, ценовой политикой, при этом BZX примерно в 4 раза крупнее BYX. |
| In the 16th century, Opatów had the population of roughly 4,000 and was the biggest town of the province, even bigger than Sandomierz. | В XVI веке в Опатове проживало 4000 человек, а город считался крупнейшим в провинции, даже крупнее Сандомира. |
| Someone bigger and stronger came along, took her away from you, and there wasn't a thing you could do about it. | Тот, кто отнял ее у тебя, был крупнее и сильнее, и ты ничего не мог сделать. |
| You know, if this is true, this is a lot bigger than you think. | Если это правда, то депо куда крупнее. |
| You know, it'd be much easier to hit you if you were bigger. | Знаешь, будь ты крупнее, было бы проще тебя ударить. |
| A lot bigger than you are or has a knife or something. | Намного крупнее вас и у него есть нож или типо того |
| Major hedge funds are presumably looking for ways to become bigger and take on "systemic importance." | Страховые фонды прежде всего ищут пути для того, чтобы стать крупнее, и захватывают «системную важность». |
| Yet, the risk for abuse will be higher as far as the worker's debt is bigger, his/her education is lower and his/her communication possibilities are limited. | И все же риск таких неподобающих действий тем выше, чем крупнее задолженность работника, ниже уровень его образования и уже его возможности для общения. |
| Well, the only way to beat a beast is with a bigger beast. | Единственный способ победить монстра - найти монстра еще крупнее. |
| The larger the project is - the bigger number of actors unites in the actor of 1 level, that is in project team. | Чем крупнее проект - тем большее количество акторов объединяется в актор 1 уровня, то есть в проектную команду. |
| As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. | И чем больше мы накапливали могущества, тем крупнее у нас всё становилось. |
| And if there is: a bigger headline! | А если и будут, тем крупнее газетные заголовки. |
| You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. | Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |