You're getting bigger every time I see you. |
Ты становишься выше, каждый раз, когда я тебя вижу. |
This chapel originally was much bigger than what remains today. |
Первоначально его постамент был значительно выше, чем сохранившийся в настоящее время. |
Just be the bigger man and apologize. |
Будь выше этого и попроси прощения. |
The tidal wave will be bigger than Mt. Fuji. |
Волна будет выше, чем Фудзияма. |
You're bigger than I thought. |
Ты выше, чем я думал. |
A lot bigger than I thought you'd be. |
Намного выше, чем я думал. |
Not if I give you someone even bigger than me. |
Нет, если я вам сдам кое-кого выше меня. |
If you trim that back, the rest would look bigger. |
Если ты слегка укоротишь ее, все остальное будет казаться выше. |
Unlike you, I'm bigger than that. |
В отличие от тебя, я выше этого. |
Life is bigger than the time we live in. |
Идем! Жизнь выше времени, которое мы проживаем. |
Gertrude, what's happening is bigger than just me. |
Гертруда, это выше моих возможностей. |
Suffice to say, I am the bigger man for it. |
Могу лишь сказать, что я выше этого. |
Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. |
Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше. |
At the moment, Childs is the bigger risk. |
В данный момент от Чайлдса риск выше. |
We have a cause that's bigger than any one of our own needs. |
У нас есть цель, которая выше наших собственных нужд. |
He was about... 5'8 or bigger. |
Его рост 1,75 м или выше. |
There was a time when nuclear war was a much bigger possibility and it didn't happen then. |
Было время, когда вероятность ядерной войны была намного выше, но и тогда этого не случилось. |
Ladies and gentlemen, you're bigger than that. |
Дамы и господа, вы выше этого. |
Come on, man, you're bigger than this. |
Да ладно, мужик, ты выше этого. |
The stakes are a lot bigger now, Barry. |
Теперь ставки гораздо выше, Бэрри. |
You just have to be bigger than that. |
Тебе надо просто быть выше этого. |
She's got the bigger job and the new grandchild... |
У неё выше должность и новорожденная внучка... |
These weapons are extremely unpredictable, which makes the threat even bigger. |
Эти орудия чрезвычайно непредсказуемы, от этого их опасность ещё выше. |
But that's why you have got to be the bigger man here. |
Но именно по-этому ты должен быть выше его. |
Sweetie, I could be the bigger man. |
Сладенькая, я мог бы быть выше его. |