Английский - русский
Перевод слова Bigger
Вариант перевода Покрупнее

Примеры в контексте "Bigger - Покрупнее"

Примеры: Bigger - Покрупнее
I told you I should be hunting bigger game. Говорил же, что я могу участвовать в играх и покрупнее.
No, I'm hunting something bigger. Нет, я охочусь на кое-что покрупнее.
No offense but I need a bigger theme. Без обид, но нужна рыбка покрупнее.
Safer, actually, because they have bigger dogs. Даже безопаснее, потому что у них собаки покрупнее.
We're removing the general before it escalates into something bigger. Мы хотим убрать генерала пока это не вылилось в нечто покрупнее.
A bigger boat anchored in the bay? К лодке покрупнее, на якоре в заливе?
I guess she's looking for a bigger score. Я думаю, она ищет добычу покрупнее.
It's my guess they'll go on to something bigger next time. Боюсь, в следующий раз они примутся за что-нибудь покрупнее...
So you're saying this thing's bigger than we thought. То есть дело покрупнее, чем мы думали.
I would love to, but I have got bigger pumpkins to carve. Я бы с удовольствием, но у меня есть для вырезания тыквы покрупнее.
But consumers want them bigger, louder, more teeth. Но людям подавай динозавров покрупнее, пошумнее, позубастее.
Actually, it's a little bigger than this. На самом деле, нужна штучка покрупнее.
Science gets more fun when I get a bigger gun. Наука становится веселее, когда мне дают ружье покрупнее.
Officer smith, I think we need something a little bigger. Офицер Смит, кажется, нам надо что-то покрупнее.
She's got a much bigger job for you. У неё есть для тебя работа покрупнее.
I've kicked down doors and surprised bigger players than him. Я штурмовал двери... и удивлял игроков покрупнее, чем он.
The bigger guy, he wears a ring. Тот, что покрупнее, носит кольцо.
But in these seas there are bigger hunters. Но в этих морях водятся охотники покрупнее.
I thought you would be bigger. Зигмас Милко Я думал, ты покрупнее.
He just said so, he wants to have a bigger church. Он только что сказал, что хотел церковный приход покрупнее.
We'll use this point in a bigger argument. Мы используем эту точку зрения в ссоре покрупнее.
I can already tell you mine are bigger. Говорю сразу, тут калибр покрупнее.
I need bigger stories, better stories, Richard. Мне нужны истории покрупнее, сюжеты получше, Ричард.
The bigger guy, he spoke with some kind of European accent. Тот, что покрупнее, он говорил с каким-то европейским акцентом.
Knowing me, I'd find much bigger mistakes to make. Зная меня, я найду, где ошибиться покрупнее.