| Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. | Что ж, если левиафаны и до него добрались, то эти твари затеяли игру крупнее, чем мы думали. |
| But Principal Foster's name has to be bigger... than the Vice Principal's, or he'll have a total cow. | Но имя директора Фостера должно быть крупнее... чем имена завучей, или он выйдет из себя. |
| All right, I'm a little bit bigger than you. | Слушай, я крупнее тебя, поэтому могу так. |
| Each electron seems to sense where every atom in the graphite is, even though the target is much bigger than it. | Каждый электрон как будто бы чувствует, где в мишени каждый атом, хотя сама мишень намного крупнее его. |
| You could make a killing like the one with the fish, ... but bigger. | Есть еще одна работа похожая, на то дело с рыбой, но крупнее. |
| Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. | Если до него добрался левиафан, значит, игра пошла крупнее, чем мы думали. |
| Runs a firm 20 times bigger than ours, and I've infringed on his market while he's been absent. | Управляет бизнесом в двадцать раз крупнее нашего, и я посягнул на его рынок пока его не было. |
| The females were about the same size as African lions, but the males were 25% bigger. | Самки были примерно того же размера, что и современные африканские львы, самцы на четверть крупнее. |
| Which words do you want to make bigger? | Какие именно слова надо сделать крупнее? |
| This equation is a continuous challenge for urban transport planners as cities are becoming bigger and bigger and more people are becoming users of cities infrastructure and transport services. | Достижение такого баланса представляет неизменную проблему для специалистов в области планирования городских перевозок, так как города становятся все крупнее и крупнее и все большее число людей пользуются городской инфраструктурой и услугами городского транспорта. |
| The bigger the sale, the more chance you have of taking this competition. | Чем крупнее сделка, тем больше шансов победить. |
| The bigger the wish, the greater the consequence. | Чем крупнее желание, чем серьезнее последствия. |
| The Caucasus mouflon, a wild type of sheep, is bigger and muscular than domestic sheep. | Кавказский муфлон, дикий тип овец, намного крупнее, чем домашние овцы. |
| Sort of like collecting stamps, but bigger? | Это как собирание спичечных коробков, только крупнее, да? |
| I'm way bigger than Mike. | Эй, я в разы крупнее Майка. |
| Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. | Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще. |
| But China is a big economy, and will be bigger in the future. | Но в Китае крупная экономика, и она будет еще крупнее в будущем. |
| That's no record, but bigger than most of us. | Это не рекорд, но он был крупнее большинства нас. |
| The bigger they come, the harder they fall. | Чем крупнее вырастешь, тем больнее упадёшь. |
| Now, the bigger the inmate, the shorter the drop. | Чем крупнее заключенный, тем ближе к нему люк. |
| So we've got, what, 17 more years to go or so before China's bigger. | Получается, что у нас еще впереди около 17 лет, прежде чем Китай станет крупнее. |
| Then I said, Wait a second. I'm way bigger than Mike. | И вдруг мысль: Эй, я в разы крупнее Майка. |
| The bigger they are, the harder they fall. | Чем крупнее противник, тем громче он падает. |
| Wasn't the piece bigger before? | По-моему, раньше он был крупнее. |
| That much bigger boy... He'd grown even bigger. | Тот здоровый парень стал ещё крупнее. |