Английский - русский
Перевод слова Bigger
Вариант перевода Крупнее

Примеры в контексте "Bigger - Крупнее"

Примеры: Bigger - Крупнее
Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. Что ж, если левиафаны и до него добрались, то эти твари затеяли игру крупнее, чем мы думали.
But Principal Foster's name has to be bigger... than the Vice Principal's, or he'll have a total cow. Но имя директора Фостера должно быть крупнее... чем имена завучей, или он выйдет из себя.
All right, I'm a little bit bigger than you. Слушай, я крупнее тебя, поэтому могу так.
Each electron seems to sense where every atom in the graphite is, even though the target is much bigger than it. Каждый электрон как будто бы чувствует, где в мишени каждый атом, хотя сама мишень намного крупнее его.
You could make a killing like the one with the fish, ... but bigger. Есть еще одна работа похожая, на то дело с рыбой, но крупнее.
Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. Если до него добрался левиафан, значит, игра пошла крупнее, чем мы думали.
Runs a firm 20 times bigger than ours, and I've infringed on his market while he's been absent. Управляет бизнесом в двадцать раз крупнее нашего, и я посягнул на его рынок пока его не было.
The females were about the same size as African lions, but the males were 25% bigger. Самки были примерно того же размера, что и современные африканские львы, самцы на четверть крупнее.
Which words do you want to make bigger? Какие именно слова надо сделать крупнее?
This equation is a continuous challenge for urban transport planners as cities are becoming bigger and bigger and more people are becoming users of cities infrastructure and transport services. Достижение такого баланса представляет неизменную проблему для специалистов в области планирования городских перевозок, так как города становятся все крупнее и крупнее и все большее число людей пользуются городской инфраструктурой и услугами городского транспорта.
The bigger the sale, the more chance you have of taking this competition. Чем крупнее сделка, тем больше шансов победить.
The bigger the wish, the greater the consequence. Чем крупнее желание, чем серьезнее последствия.
The Caucasus mouflon, a wild type of sheep, is bigger and muscular than domestic sheep. Кавказский муфлон, дикий тип овец, намного крупнее, чем домашние овцы.
Sort of like collecting stamps, but bigger? Это как собирание спичечных коробков, только крупнее, да?
I'm way bigger than Mike. Эй, я в разы крупнее Майка.
Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще.
But China is a big economy, and will be bigger in the future. Но в Китае крупная экономика, и она будет еще крупнее в будущем.
That's no record, but bigger than most of us. Это не рекорд, но он был крупнее большинства нас.
The bigger they come, the harder they fall. Чем крупнее вырастешь, тем больнее упадёшь.
Now, the bigger the inmate, the shorter the drop. Чем крупнее заключенный, тем ближе к нему люк.
So we've got, what, 17 more years to go or so before China's bigger. Получается, что у нас еще впереди около 17 лет, прежде чем Китай станет крупнее.
Then I said, Wait a second. I'm way bigger than Mike. И вдруг мысль: Эй, я в разы крупнее Майка.
The bigger they are, the harder they fall. Чем крупнее противник, тем громче он падает.
Wasn't the piece bigger before? По-моему, раньше он был крупнее.
That much bigger boy... He'd grown even bigger. Тот здоровый парень стал ещё крупнее.