In today's complex financial economies, representing workers' interests is not so simple as battling with management for a bigger share of the pie. | Сегодня в условиях сложной финансовой экономики представлять интересы рабочих - это не просто бороться с руководством компаний за больший кусок пирога. |
You got Papa in Miami, Louie Garcia in New York... and Felipe is on the move and a bigger player than we thought. | У вас есть Папа в Майами, Луи Гарсия в Нью-Йорке... а Фелипе в деле и больший игрок, чем мы предполагали. |
This has become a bigger barrier to trade than tariffs. | Это превратилось в еще больший барьер на пути торговли, чем тарифы. |
Bigger objects have bigger Schwarzschild radii. | Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда. |
Is the German government's willingness to issue more debt and run bigger deficits limited because the market recognizes and penalizes nation states that allow their fiscal positions to weaken? | Ограничивается ли готовность правительства Германии больше занимать и накапливать все больший долг текущего счета, потому что рынок признает и штрафует национальные государства, которые позволяют своему финансовому положению ослабевать? |
I know that omaha's a bigger market. | Я знаю, что в Омахе большой рынок... |
It is bigger because we came first, twenty years ago, when nobody was here. | Он большой потому, что я приехал первым 20 лет назад, когда никого не было. |
The film is the final installment in Guadagnino's thematic "Desire" trilogy, after his 2009 film I Am Love and his 2015 film A Bigger Splash. | Фильм является последней частью тематической трилогии «Желание» Гуаданьино, после его фильмов «Я - это любовь» (2009) и «Большой всплеск» (2015). |
If the target page is big, this amplifies the attack, because a small request sent to Blog A causes it to make a big request to Blog B. This can lead to 10x, 20x, and even bigger amplifications (DoS). | Если целевая страница большая, это усиливает атаку, потому что небольшой запрос, отправленный в блог А, заставляет его сделать большой запрос в блог В. Это может привести к 10x, 20x, и ещё большим усилениям (DoS). |
When thou cam'st first, thou strok'st me and made much of me, wouldst give me water with berries in't, and teach me how to name the bigger light, and how the less, that burn by day and night; | Сперва со мной ты ласков был и добр, Ты вкусным угощал меня напитком, Научил, как называть огонь большой и малый, |
Uhtred, he's much bigger than you. | Утред, он гораздо крупнее тебя. |
I think that's the bigger story. | Я думаю, эта история крупнее. |
I'm bigger than you, but you can take me, on! | Я крупнее тебя, но ты сможешь достать меня, Нэйтан. |
And a much bigger one. | (СЛОН ТРУБИТ) И он гораздо крупнее. |
It's bigger and softer. | Они крупнее и мягче. |
When he does call you back, tell him the profile is bigger than mine... | Когда он перезвонит, скажи, его портрет важнее моего. |
Pablo, come on, this is bigger than your uncle issues. | Пабло, это важнее, чем твои детские травмы! |
This... this is bigger than you and me or the individual players or the great... | Это... это важнее чем вы или я. или отдельные музыканты, или великий, я повторяю, великий Родриго ДеСуза. |
But, to me, the bigger issue is, why can't there be two Indian people in the show? | Но для меня важнее вопрос почему в сериале не может быть двух индусов? |
There is no bigger meaning. | И важнее этого нет ничего. |
If you trim that back, the rest would look bigger. | Если ты слегка укоротишь ее, все остальное будет казаться выше. |
Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. | Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше. |
Most men, if they had chosen wrong and lost this horse wouldn't think of investing in him again, but you're bigger than that. | Большинство мужчин, потеряв деньги на лошади, не станут вкладывать в нее снова, но вы ведь выше этого. |
Obviously, if you make the step bigger, and if you have obstacles, you need the full control loops and reflexes and everything. | Понятно, что если ступенька будет выше, если появятся препятствия, необходимо полностью контролировать цепи, рефлексы и всё остальное. |
The Washington Consensus starts by asking how big a budget surplus is needed in order to keep indebtedness within bounds; the higher the interest rates, the bigger the required surplus. | Вашингтонский консенсус задается вопросом, насколько большой профицит бюджета необходим для того, чтобы поддерживать задолженность в разумных пределах; чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. |
So you're saying this thing's bigger than we thought. | То есть дело покрупнее, чем мы думали. |
How can we can check if there was a bigger boat in the area? | Как нам выяснить, было ли в этом районе судно покрупнее? |
This might be bigger than Mona, okay? | Это может быть кто-то покрупнее Моны. |
So maybe you could move on to bigger and better. | Найдёшь рыбу покрупнее и помощнее. |
There's a bigger one on its way. | На подходе сумма покрупнее. |
However, he also designates Masayuki as a back-up power to the bigger Tokugawa forces in the region. | Однако он назначает Масаюки в качестве резервной силы против более крупных сил Токугавы в регионе. |
At least for the bigger banks, such statements are routinely prepared monthly, classified by product. | По крайней мере в случае более крупных банков такие выписки регулярно готовятся на помесячной основе с классификацией по видам продуктов. |
Commercial banking was lacking, and when it was available it was targeted only at a small number of bigger farmers, leaving the poor far behind expectations. | Ощущался дефицит кредитов коммерческих банков, и, если они предлагались, то они были ориентированы лишь на небольшое число более крупных фермеров, а охват бедных групп намного отставал от ожиданий. |
Even in bigger cities, only a few of the detention facilities for juveniles provide adequate schooling and vocational training in accordance with national laws. | Даже в более крупных городах лишь в немногих пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних предоставляется доступ к школьному образованию и профессиональной подготовке в соответствии с национальным законодательством. |
Nevertheless, Kurilian bobtails do not smell so that not to fall a prey to other bigger only reason can be provided as an explanation. | Но, тем не менее, чтобы не стать добычей более крупных хищников, чем они сами, Курильские бобтейлы не имеют запаха. |
And he set all of this in motion so that Jackson could get even bigger and more powerful. | И он устроил все это для того, чтобы Джексон стал ещё сильнее и могущественнее. |
It absorbed the power and got bigger! | Он поглотил энергию и стал сильнее! |
Until I met a man called Vincent, who was bigger and stronger than anyone else. | Пока я не встретил человека по имени Винсент, кто был крупнее и сильнее, чем кто-либо другой. |
Your fighter looks bigger and stronger. | Ваш боец выглядит больше и сильнее. |
That they're bigger than us, stronger, but also heavier. | Они больше нас, сильнее, но и тяжелей. |
You know, it's a lot bigger than this Drake guy. | Ты же понимаешь, что все намного серьезнее, чем этот Дрейк. |
And this is much bigger than you think. | И все гораздо серьезнее, чем вы думаете. |
This is much bigger than that. | Что всё намного серьезнее. |
All right, clearly, there's something bigger going on. | Но ясно, что происходит что-то куда серьезнее. |
How does this get bigger? | Куда уж еще серьезнее? |
She's bigger around the middle than everybody else. | Она шире, чем все остальные. |
Well, I'd imagine it's a bit bigger than the river, Matthews. | Ќу, € полагаю, он чуть шире реки, ћэтьюз. |
If we make the picture bigger and devote our attention to the earlier chapters, then we're never going to write the first sentence that begins the death penalty story. | Если посмотреть шире и направить внимание на ранние главы, никогда не придётся писать первое предложение, с которого начинается история о смертной казни. Спасибо. |
We're thinking bigger now. | Теперь мы думаем шире. |
It's so much bigger than that. | Масштаб настолько шире! Нужны доказательства? |
Elizabeth: I guess he has bigger plans. | Видимо, у него более крупные планы. |
Without help from the State, the necessary transformation into bigger and more consolidated farms will be retarded. | Без помощи со стороны государства необходимый процесс их трансформации в более крупные и консолидированные фермерские хозяйства будет идти медленно. |
But once we see that markets change the character of goods, we have to debate among ourselves these bigger questions about how to value goods. | Но как только мы увидим, что рынки меняют характер товаров, мы должны будем обсуждать более крупные вопросы об оценке благ. |
Bigger shelters are concentrated in the biggest cities - Vilnius and Kaunas, smaller municipalities might provide only 2 or 3 places. | Более крупные убежища сосредоточены в крупнейших городах - Вильнюсе и Каунасе, в то время как небольшие муниципалитеты иногда могут предоставить только два или три места. |
Overall bigger teeth than us. | Более крупные зубы чем у нас. |
My job is a lot bigger than monitoring your love life. | Моя работа гораздо масштабнее, чем следить за твоими любовными историями. |
This year's ceremony will be bigger than ever. | В этом году церемония будет масштабнее, Чем в прошлом. |
So they got to be planning something bigger. | Значит, они планируют что-то масштабнее. |
What if he had the balls to do something a lot bigger than that? | А если он способен на дерзость куда масштабнее этой? |
The problem is far bigger than that. | ј проблема гораздо масштабнее. |
I can already tell you mine are bigger. | Сразу скажу, у меня длиннее. |
That's word's bigger than you are. | Это слово длиннее, чем ты сам. |
My sister's got an even bigger mouth than I thought. | У моей сестры язык длиннее, чем я думала. |
Come on, can't you just go down there, whip out your credentials, show 'em whose are bigger? | Ну же, ты же можешь спустить вниз и покачать права, показать им, у кого тут длиннее! |
He also appears in the 1999 full-length feature film South Park: Bigger, Longer & Uncut, as well as South Park-related media and merchandise. | Он также появляется в 1999 году полнометражный фильме «Южный Парк: больше, длиннее и без купюр», а также в средствах массовой информации, пишущих о «Южном парке» и товарах, произведённых на его основе. |
To do this, C++11 allows this syntax: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." | Для этого C++11 предлагает следующий синтаксис: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." |
In 1992, while recording Bigger, Better, Faster, More! the album's producer, David Tickle, felt that Hall's guitar playing was "not happening" so she was let go from the band as well. | В 1992 году во время записи "Bigger, Better, Faster, More!" продюсер альбома Дэвид Тикль почувствовал, что игра Холл на гитаре «не тянет», поэтому её также попросили уйти из группы. |
She stated that the reason she wanted to work with Perry was that 4 Non Blondes album, Bigger, Better, Faster, More! was one of her favorite albums. | Она заявила, что причина, по которой она хочет работать с Перри была такая, что альбом 4 Non Blondes Bigger, Better, Faster, More! был одним из самых её любимых. |
The game's title screen features the tagline for WrestleMania III: Bigger. | Шоу называлось «WrestleMania III: Bigger! |
He also appeared on the commentary recorded for the 2009 Blu-ray edition of South Park: Bigger, Longer and Uncut, and the Comedy Central special 6 Days to Air, a documentary filmed during production of the 2011 South Park episode "HumancentiPad." | Он также появился в комментариях на Blu-Ray Edition South Park: Bigger, Longer and Uncut и в документальном фильме о продукции серии «Южного парка» канала Comedy Central «South Park: 6 Days to Air». |