Английский - русский
Перевод слова Bigger

Перевод bigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больший (примеров 120)
What he's done is a bigger sin. То, что сделал он, - больший грех.
Your grandmother's a bigger baby than you. Твоя бабушка больший ребенок, чем ты.
The bigger maximum impulse current, the better. Чем больший максимальный ток импульса, тем лучше.
See here, that's a bigger ship. Смотри, это большИй корабль.
He wanted a bigger band. Ему был нужен больший оркестр.
Больше примеров...
Большой (примеров 157)
That way we can make the master bedroom closet bigger and gain a nice architectural symmetry. чтобы у нас получился большой шкаф в спальной и была достигнута архитектурная симметрия.
The Washington Consensus starts by asking how big a budget surplus is needed in order to keep indebtedness within bounds; the higher the interest rates, the bigger the required surplus. Вашингтонский консенсус задается вопросом, насколько большой профицит бюджета необходим для того, чтобы поддерживать задолженность в разумных пределах; чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
the bigger the glass of lemonade. и большой стакан лимонада.
Bigger crisis means more vaccine. Большой кризис означает больше вакцины.
In September 2015, at the 72nd Venice Film Festival, Guadagnino announced plans to direct a "remake" of Suspiria with the four main actors of his film A Bigger Splash, which had premiered at the festival. В сентябре 2015 года, на 72-м Венецианском кинофестивале, режиссёр Лука Гуаданьино объявил, что планирует режиссировать «ремейк» фильма «Суспирия» Дарио Ардженто с четырьмя главными исполнителями ролей из его картины «Большой всплеск» (2015), премьера которого состоялась на фестивале.
Больше примеров...
Крупнее (примеров 162)
Now, the bigger the inmate, the shorter the drop. Чем крупнее заключенный, тем ближе к нему люк.
He bigger than me? И он крупнее меня?
By removing rules - the bigger we are, the more we need integrators, therefore the less rules we must have, to give discretionary power to managers. Они не осознают реальность и усложняют всё этими метриками, КПЭ. Путём отмены правил - чем крупнее мы, тем сильнее нам нужны связующие звенья, а значит, тем меньше правил нам нужно, чтобы давать менеджерам широкие полномочия.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it. Маркетинг процесса: чем крупнее бренд, тем труднее поменять его позиционирование.
Bigger than 50 Priests? Крупнее чем 50 священников?
Больше примеров...
Важнее (примеров 128)
None of us is bigger than that. Никто из нас не важнее этого.
This is bigger than your petty, little feelings. Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства.
Something bigger than both of us. Нечто важнее нас с тобой.
This is way bigger than me. Все это намного важнее меня.
You will be bigger than your father. Ты будешь важнее своего отца.
Больше примеров...
Выше (примеров 165)
If you trim that back, the rest would look bigger. Если ты слегка укоротишь ее, все остальное будет казаться выше.
Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone. Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону.
I'm bigger and smaller than Sung-hyun. То выше, то ниже Сон Хёна.
If you can leave here without getting your full 20 minutes worth, you'll be the bigger person for it. Если уедешь сейчас не отстояв полные двадцать минут, то станешь выше этого.
And I put them together, so that in each pair of country, one has twice the child mortality of the other. And this means thatit's much bigger a difference than the uncertainty of thedata. Страны я подобрал таким образом, чтобы в каждой паре быластрана, где уровень смертности в два раза выше, чем в другой. Тоесть разница намного превышает статистическую погрешность.
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 70)
We've handled bigger ventures before, right? мы проворачивали дела и покрупнее?
No, he's a bit bigger... Нет, он немного покрупнее...
We need a bigger map. Нам нужна более карта покрупнее
I've wrestled women bigger than him, and I've mopped the floor with them. Я боролся с женщинами покрупнее его... и валял их по рингу.
Might I suggest a bigger gun? Предлагаю взять пушку покрупнее.
Больше примеров...
Более крупных (примеров 83)
While hybrid engines have demonstrated their effectiveness in vehicles up to a certain size, technological innovation has provided cleaner diesel engines for bigger vehicles. Гибридные двигатели продемонстрировали свою эффективность на транспортных средствах до определенного размера, тогда как технологические инновации позволили создать более чистые дизельные двигатели для более крупных транспортных средств.
Building on the momentum of this CANCC needs to continue, with the aim to attract the attention, the contribution and cooperation/support from bigger countries. И нужно и впредь развивать динамику этой КАСПИК, чтобы привлекать внимание, лепту и сотрудничество/поддержку со стороны более крупных стран.
These historical circumstances need not be brushed aside as irrelevant or outdated; they should be recognized as contributing factors to the feelings of insecurity among small States which find themselves in the shadow of bigger States that are troubled by political instability and aggressive nationalism. Эти исторические обстоятельства не должны отметаться в сторону как не имеющие отношения к делу или устаревшие; они должны быть признаны как факторы, нагнетавшие чувство отсутствия безопасности в малых государствах, которые оказались в тени более крупных государств, потрясаемых политической нестабильностью и агрессивным национализмом.
It means bigger forces, better equipped and more costly but able to be a credible deterrent. Это подразумевает создание более крупных, лучше оснащенных и более дорогостоящих сил, но зато таких сил, которые в состоянии быть реальным сдерживающим фактором.
He emphasized, however, that the real situation was more complex, as there was a polarization with some firms getting bigger, in particular those in timber hauling, while others remained small and became subcontractors to bigger ones. Однако он подчеркнул, что реальная ситуация является более сложной, поскольку происходит процесс поляризации, в рамках которого некоторые компании, в частности, занимающиеся трелевкой древесины, становятся более крупными, в то время как другие - по-прежнему являются небольшими и превращаются в субподрядчиков более крупных фирм.
Больше примеров...
Сильнее (примеров 129)
We just made bigger ones than most people. Просто мы ошиблись сильнее, чем остальные.
It's because there is bigger, better magic in the world. Это потому, что в мире есть магия сильнее, лучше.
I had waited four days to be able to see it... and immediately I knew that I wanted nothing but that, nor in bigger quantity. "Четыре дня я ждал, когда же смогу её увидеть, и тогда понял, что ничего в жизни не хочу сильнее и больше."
So you need to take down someone who's bigger and stronger than you. Так, тебе надо победить кого-то кто больше и сильнее тебя.
The bigger the high, the faster the crash. Сильнее действует - быстрее кончается.
Больше примеров...
Серьезнее (примеров 41)
It's far bigger than you might think. Все серьезнее, чем вы думаете.
This case is bigger than we thought. Этот случай серьезнее, чем мы думали.
This thing will go even bigger. Все станет еще серьезнее.
Bigger than even your dad. Серьезнее, чем твой отец.
I think it's bigger than that. Я думаю, все еще серьезнее.
Больше примеров...
Шире (примеров 61)
The shorter the chopstick the bigger the wall's hole gets Чем короче палочки, тем шире проём в стене.
(sighs) Bigger the curve, better the swerve. Шире салон, лучше наклон.
Bigger thing is, can you trust what regular people say? Вопрос шире: можно ли верить тому, что обычные люди нам говорят?
Bigger and broader than a normal knife, and with ragged sides. Больше и шире, чем раны от обычного ножа, и края рваные.
Ted, this hydro bill is bigger than Louis Cyr's biceps. Тед, эта электронка шире бицепса Луиса Кира. (Тед, счёт за электричество больше, чем рука сильного квебекца.)
Больше примеров...
Более крупные (примеров 53)
Expanding financial services, such as savings accounts, small business loans and entrepreneurship training will allow smallholder farmers and entrepreneurs to expand production and to reach bigger markets. Расширение финансовых услуг, таких как открытие сберегательных счетов, предоставление займов малым предприятиям и обучение предпринимательству, позволит мелким фермерам и землевладельцам расширять производство и выходить на более крупные рынки.
The bigger ones will be tougher, like "bring all of this crumbling to the ground." Более крупные будет тяжелее осуществить, например, "Разрушить всю эту систему до основания".
Throughout the course of the game, the player can choose to pilot bigger and better ships - ultimately leading to powerful capital ships with alien technology - that can also carry more cargo, and can also obtain controllable escort ships. По мере прохождения игры, игрок может выбирать всё более крупные и лучшие корабли, которые могут вмещать больше груза, а также нанимать управляемые корабли сопровождения, в конце концов получая доступ к мощным, крупным кораблям с технологиями инопланетян.
We have just typically been slow to utilize the available facilities and mechanisms, unless championed by bigger developed partners. Мы просто проявляем обычную медлительность в использовании имеющихся возможностей и механизмов, если только активную позицию не занимают более крупные партнеры из числа развитых стран.
Most were M4A3E8 Shermans, and the bigger M26 Pershing heavy tanks, although a limited number of the new M46 Patton tanks were also moved into the perimeter. Большинство из них - танки M4A3E8 «Шерман» и более крупные тяжёлые танки М26 «Першинг», хотя на периметр также в небольшом количестве выдвигались новые танки М46 «Паттон».
Больше примеров...
Масштабнее (примеров 26)
The picture is far bigger than you imagine. Общая картина куда масштабнее, чем вы себе представляете.
The route was changed to make the race bigger and more accessible to viewers from more remote areas of Kiev. Маршрут поменяли, чтобы сделать гонку масштабнее и доступнее для зрителей из более отдаленных районов Киева.
The problem is far bigger than that. ј проблема гораздо масштабнее.
The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. Чем больше бодаков появляется, тем масштабнее грядущее пиршество.
The bigger the trick and older the trick, the easier it is to pull. Чем масштабнее разводка, чем она древнее, тем проще ее провернуть.
Больше примеров...
Длиннее (примеров 15)
I can already tell you mine are bigger. Сразу скажу, у меня длиннее.
That's word's bigger than you are. Это слово длиннее, чем ты сам.
My sister's got an even bigger mouth than I thought. У моей сестры язык длиннее, чем я думала.
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
During the summer of 2003, Parker and Stone flew to New York City to discuss the script of their new film, Team America: World Police, with friend and producer Scott Rudin (who also produced South Park: Bigger, Longer & Uncut). Летом 2003 года, Паркер и Стоун прилетели в Нью-Йорк, чтобы обсудить сценарий их нового фильма Команда Америка: мировая полиция, с их другом и продюсером Скоттом Рудиным, который работал с ними над полнометражным фильмом Южный парк: больше, длиннее и без купюр.
Больше примеров...
Bigger (примеров 23)
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время.
"Rain Fall Down" is a song from the Rolling Stones' 2005 album A Bigger Bang. Rain Fall Down - песня группы The Rolling Stones из альбома A Bigger Bang.
It was performed live for the first time in Columbus, Ohio, and then at many of the shows on the band's A Bigger Bang Tour in 2006. Впервые вживую песня была сыграна в Колумбусе, Огайо, и после этого часто исполнялась на концертах тура А Bigger Bang Tour в 2006 году.
He sent us a track called 'Bigger' and we loved it - it's like the new 'I Want It That Way'. Он отослал нам песню под названием «Bigger» и нам она очень понравилась - это как новая «I want it that way».
The Rolling Stones had claimed the highest-grossing tour four multiple times, with the latest being A Bigger Bang Tour (currently the third). The Rolling Stones четырежды устанавливали рекорд по сборам, последний раз с A Bigger Bang Tour (сейчас на втором месте).
Больше примеров...