| If I had more money, I could move to a bigger house. | Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом. |
| So this pirate stuff gives ecstasy a bigger kick? | Значит это нелегальный препарат дает бОльший толчок для экстази? |
| In today's complex financial economies, representing workers' interests is not so simple as battling with management for a bigger share of the pie. | Сегодня в условиях сложной финансовой экономики представлять интересы рабочих - это не просто бороться с руководством компаний за больший кусок пирога. |
| Nothing backs down a bully like a bigger, meaner bully. | Здорового бугая может завалить только еще больший и злой бугай. |
| Is the German government's willingness to issue more debt and run bigger deficits limited because the market recognizes and penalizes nation states that allow their fiscal positions to weaken? | Ограничивается ли готовность правительства Германии больше занимать и накапливать все больший долг текущего счета, потому что рынок признает и штрафует национальные государства, которые позволяют своему финансовому положению ослабевать? |
| If the opponent accepts the bid, he or she has to take a bigger stone and raise it, too. | Если противник принимает предложение, то он или она должен взять большой камень и тоже поднять его. |
| Mi scusi, the bigger question is, if they really are the Swiss Guards... | Однако самый большой вопрос сейчас действительно ли они из Швейцарской Гвардии... |
| About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. | Примерно 10 лет назад г-н Тронкетти Провера имел право собственности и контроль в небольшой компании, которая имела право собственности и контроль в большой компании. |
| No bigger than your thumb. | Ростом с большой палец. |
| The dynamic range of PHOSPHOMATIC is 10 times higher than that of X-ray film, which allows obtaining the images of the objects with bigger thickness difference on one radiograph. | Динамический диапазон Фосфоматика в 10 раз выше чем у рентгеновской пленки, что позволяет получать на одном снимке изображения изделий с большой разницой толщин. |
| Only the Sabinis and the Solomons are bigger than us, boys. | Только Сабини и Соломоны крупнее нас, ребята. |
| Can't you see she's bigger than the cake? | Ты не видишь, что она крупнее, чем этот торт? |
| I'm bigger than you, so clearly I'm the top. | Я крупнее тебя, стало быть, ясно, что я и наверху. |
| You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. | Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
| Now, these fellas, they're bigger than the sharks. | Эти ребята крупнее самих акул. |
| When he does call you back, tell him the profile is bigger than mine... | Когда он перезвонит, скажи, его портрет важнее моего. |
| Or I keep going, because the right to vote is fundamental in any democracy, and this is bigger than me or anyone. | Или я продолжу, потому что право голоса - основное в любой демократии, и это важнее меня или кого-либо другого. |
| The fact that we can't blow up that dome kind of sets everybody to thinking that this dome thing is bigger and stronger and more important than any of us can ever really think about. | Факт в том, что мы не можем взорвать этот купол заставляет каждого задуматься, что этот купол гораздо больше, сильнее и намного важнее, чем каждый из нас мог когда-либо себе представить. |
| Even bigger than love. | Даже важнее чем любовь. |
| What's a bigger story than all the students being made sick? | Что может быть важнее повального отравления школьников? |
| Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. | Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше. |
| I'd like to think you're bigger than that as a director. | Мне хотелось бы думать, что ты выше этого как режиссёр. |
| Okay, life is very high school, just with bigger stakes, and if you knew Berry the way that all of us did, you would be applauding me. | А жизнь и есть школа, только ставки здесь выше, и если бы ты знал Берри так же хорошо, как и мы, ты бы сейчас аплодировал мне. |
| The bigger issue here, it is claimed, concerns that detailed above, i.e. lack of skills and know how to take on technologies and products developed within the industrial nations); | Как утверждается, более серьезной проблемой в данном случае являются изложенные выше факторы, т.е. отсутствие навыков и ноу - хау для освоения технологий и продуктов, разработанных в промышленно развитых странах); |
| You know, I'm just like, look, let's just be the bigger... person. | Я, типа, слушай, давай быть выше... этого |
| I would love to, but I have got bigger pumpkins to carve. | Я бы с удовольствием, но у меня есть для вырезания тыквы покрупнее. |
| I've wrestled women bigger than him, and I've mopped the floor with them. | Я боролся с женщинами покрупнее его... и валял их по рингу. |
| Bigger men than you have tried. | Люди и покрупнее пытались. |
| And here's a bigger one - | А вот и ложь покрупнее. |
| Axelrod... that's bigger. | Аксельрод... покрупнее будет. |
| However, he also designates Masayuki as a back-up power to the bigger Tokugawa forces in the region. | Однако он назначает Масаюки в качестве резервной силы против более крупных сил Токугавы в регионе. |
| Moreover, national political machinations may well be providing the owners of some of the bigger mines with a degree of protection from government action or investigation. | Кроме того, национальные политические махинации вполне могут обеспечивать владельцам некоторых из более крупных рудников определенную степень защиты от мер или расследований правительства. |
| The companies merged at the urging of Postmaster General Walter Folger Brown, who was looking for bigger airlines to give airmail contracts to. | Объединение происходило по совету Генерального почтмейстера США, Walter Folger Brown (англ.)русск., который нуждался в более крупных авиакомпаниях для заключения с ними контрактов на почтовые перевозки. |
| Since the valuation of collateral in microloans is generally difficult, due to the type of assets used, over-collateralization is almost a standard practice in this market and much more prevalent than in secured loans for bigger businesses. | Поскольку из-за типа используемых активов оценить обеспечение при предоставлении микрозаймов, как правило, трудно, избыточное обеспечение является почти стандартной практикой на этом рынке и распространено гораздо шире, чем в случае обеспеченных кредитов для более крупных предприятий. |
| It means bigger forces, better equipped and more costly but able to be a credible deterrent. | Это подразумевает создание более крупных, лучше оснащенных и более дорогостоящих сил, но зато таких сил, которые в состоянии быть реальным сдерживающим фактором. |
| Your fighter looks bigger and stronger. | Ваш боец выглядит больше и сильнее. |
| Is he bigger than me? | А он сильнее, чем я? |
| San Francisco is going to get hit again, and this will be a much bigger monster. | САН-ФРАНЦИСКО СНОВА ТРЯХНЕТ, и на сей раз гораздо сильнее. |
| It's like, the bigger the gursha, the bigger the - the bond between us. | И чем больше гурша, тем сильнее связь между нами. |
| And when I asked the guys to explain why it was funny, I got an even bigger laugh. | И когда я спросил ребят объяснить, что их так рассмешило, они еще сильнее расхохотались. |
| Now we know how much bigger. | Теперь мы знаем, что все гораздо серьезнее. |
| This is bigger than we thought. | Дело серьезнее, чем мы думали. |
| This is clearly a much bigger issue. | И эта проблема намного серьезнее. |
| I said, "Maybe the problem is bigger." | И я подумал: "Может, проблема намного серьезнее". |
| This might be bigger than that. | Это может быть еще серьезнее. |
| The possibility to find job for this contingent is bigger in the sector of clothes and services. | Возможности найти работу для этой категории лиц шире в секторах производства одежды и предоставления услуг. |
| And it is time for all of us to think bigger. | Пора нам всем думать шире. |
| The shorter the chopstick becomes... the bigger the hole in the wall becomes. | Чем короче палочки, тем шире проём в стене. |
| It's bigger than the anti-apartheid movement. | Оно шире, чем движение борьбы с апартеидом. |
| Now for this, I needed a different craft: bigger, wider, faster, more powerful. | Для этого мне нужно было другое судно: больше, шире, быстрее, мощнее. |
| Elizabeth: I guess he has bigger plans. | Видимо, у него более крупные планы. |
| The multiplier effect of small projects was especially highlighted, suggesting that bigger projects are not necessarily more effective or productive. | Было особо подчеркнуто стимулирующее воздействие мелких проектов, и была высказана мысль о том, что более крупные проекты не являются обязательно более эффективными или продуктивными. |
| The trader could then sell it to the retail clients (connected to the grid with less than 110 kv) while bigger consumers might buy electricity directly from the producers. | Распределительная компания может затем продавать электроэнергию розничным клиентам (подключенным к сети с напряжением менее 110 кв), а более крупные потребители могут закупать электроэнергию непосредственно у производителей. |
| Some countries have small ministries and big agencies while others have bigger ministries and do more policy and programme design inside those ministries. | Одни страны имеют небольшие министерства и крупные агентства, а другие - более крупные министерства, которые берут на себя больше функций по разработке политики и программ. |
| Bigger events take place at the Bühne der Stadt ("City's Stage", with about 820 seats), the Siegerlandhalle (1800 m², 2,300 seats) or the Bismarckhalle. | Более крупные мероприятия проходили на «Сцене города Зиген» (820 мест), в Зигенландхалле (1800 кв. м., 2300 мест), а также в Бисмаркхалле. |
| The picture is far bigger than you imagine. | Общая картина куда масштабнее, чем вы себе представляете. |
| The route was changed to make the race bigger and more accessible to viewers from more remote areas of Kiev. | Маршрут поменяли, чтобы сделать гонку масштабнее и доступнее для зрителей из более отдаленных районов Киева. |
| Vinci tapped fed money from the subway line, and the same thing will happen on a much, much bigger scale with the rail corridor. | "Винчи" вытянул госсредства из метрополитена, и то же самое случилось с железной дорогой. только масштабнее. |
| And this statement will be bigger and bolder, and he's not going to wait 25 years. | Оно будет еще масштабнее, и он не будет ждать 25 лет. |
| Because you know they say everything is bigger and more impressive when it's American than if it's British? | Знаете, говорят, что в Америке все больше и масштабнее, чем в Британии. |
| My sister's got an even bigger mouth than I thought. | У моей сестры язык длиннее, чем я думала. |
| Are your feet getting bigger? | чтобы ноги стали длиннее? |
| It's bigger and longer, Tiburzia. | Она у него больше и длиннее, Тибурция. |
| Bigger, better, tighter, longer, thicker... | Больше, лучше, крепче, длиннее, толще... |
| During the summer of 2003, Parker and Stone flew to New York City to discuss the script of their new film, Team America: World Police, with friend and producer Scott Rudin (who also produced South Park: Bigger, Longer & Uncut). | Летом 2003 года, Паркер и Стоун прилетели в Нью-Йорк, чтобы обсудить сценарий их нового фильма Команда Америка: мировая полиция, с их другом и продюсером Скоттом Рудиным, который работал с ними над полнометражным фильмом Южный парк: больше, длиннее и без купюр. |
| To do this, C++11 allows this syntax: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." | Для этого C++11 предлагает следующий синтаксис: u8"This is a Unicode Character: \u2018." u"This is a bigger Unicode Character: \u2018." |
| Rock later had two more HBO comedy specials: Bigger & Blacker in 1999, and Never Scared in 2004. | В дополнение к игре у Рока есть З комедийных шоу: Bring the Pain в 1996 году, Bigger and Blacker в 1999 году и, самое главное, Never Scared в 2004 году. |
| He sent us a track called 'Bigger' and we loved it - it's like the new 'I Want It That Way'. | Он отослал нам песню под названием «Bigger» и нам она очень понравилась - это как новая «I want it that way». |
| The game's title screen features the tagline for WrestleMania III: Bigger. | Шоу называлось «WrestleMania III: Bigger! |
| Nelson has claimed that, as soon as he heard vocalist Chris Martin's voice on the song "Bigger Stronger", he "realised that he was something special". | Нельсон заявил, что, услышав голос Криса Мартина в «Bigger Stronger», он сразу «понял, что тот был чем-то особенным». |