Английский - русский
Перевод слова Bigger

Перевод bigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больший (примеров 120)
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
And it helped me uncover an even bigger secret: И это помогло мне раскрыть еще один даже больший секрет:
Well, one dude took a bigger bite out of my energy bar than I expected, but I blame that on the heat. Нет. Ну, один чувак укусил больший кусок из моего энергетического батончика, чем я думал, но я обвиняю в этом сильное возбуждение.
I want to go a little bit bigger scale now. и сейчас хочу выйти на гораздо больший уровень.
'Deep Thought computed and eventually announced 'that the answer was, in fact, 42, 'and so another even bigger computer had to be built 'to find out what the actual question was. Глубокомысленный проводил вычисления, пока не объявил, что ответ - это "42", и что другой еще больший компьютер должен быть построен, чтобы вывести правильный Вопрос.
Больше примеров...
Большой (примеров 157)
If the opponent accepts the bid, he or she has to take a bigger stone and raise it, too. Если противник принимает предложение, то он или она должен взять большой камень и тоже поднять его.
Or I might move into a bigger house. А может, и в большой дом перееду.
I'm supposed to believe that there's a bigger plan, and maybe that's why Caleb came into my life, to teach me about faith, but... Я должна верить, что есть большой план, и, возможно, именно поэтому Калеб вошел в мою жизнь, научить меня вере, но...
You've got real potential, and we've got bigger plans for you. У тебя большой потенциал, и у нас большие планы на тебя.
It's all part of a bigger thing. Это все часть большой игры.
Больше примеров...
Крупнее (примеров 162)
Well, if the Leviathan got to him, then that means they're playing on a much bigger board than we were thinking. Если до него добрался левиафан, значит, игра пошла крупнее, чем мы думали.
We have Intel that a VIP is coming into the block from some big meeting - someone way bigger than Snyder. У нас есть данные, что в сектор прибывает важная персона на какую-то встречу, кто-то куда крупнее Снайдера.
Major hedge funds are presumably looking for ways to become bigger and take on "systemic importance." Страховые фонды прежде всего ищут пути для того, чтобы стать крупнее, и захватывают «системную важность».
And if there is: a bigger headline! А если и будут, тем крупнее газетные заголовки.
China already has a bigger network than any other country in the world and will soon have more than all the rest of the world put together. В Китае уже сейчас более крупная сеть, чем где-либо в мире, и вскоре будет крупнее, чем в остальном мире вместе взятом.
Больше примеров...
Важнее (примеров 128)
When he does call you back, tell him the profile is bigger than mine... Когда он перезвонит, скажи, его портрет важнее моего.
This... this is bigger than you and me or the individual players or the great... Это... это важнее чем вы или я. или отдельные музыканты, или великий, я повторяю, великий Родриго ДеСуза.
But can't you see that this mission, stopping Savage, is bigger than any one of us? Но разве ты не видишь, что эта миссия - остановить Сэвиджа, важнее всех нас?
Once I get this call, the night's about to get bigger. Когда мне позвонят, оно станет еще важнее.
This is way bigger than me. Все это намного важнее меня.
Больше примеров...
Выше (примеров 165)
But that's why you have got to be the bigger man here. Но именно по-этому ты должен быть выше его.
You know, Roldy, I really thought you were bigger than this. Знаешь, Ролди, я считал, что ты выше этого.
But Kai has bigger plans for the future: he wants to set up a High Availability cluster using two of the latter systems. Однако, Kai имеет более широкие планы на будущее: он хочет запустить High Availability кластер на основе описанных выше двух систем.
'The bigger the risk, the bigger the pay-off, as they say.' Чем выше ставки, тем больше выигрыш, как говорится.
He's bigger than me. Он же выше меня.
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 70)
Actually, it's a little bigger than this. На самом деле, нужна штучка покрупнее.
He thinks a bigger head needs to roll, okay? Он считает, что нужно отрубить голову покрупнее, ясно?
But some sins are bigger than others. Но есть грехи и покрупнее.
No, it's something even bigger Нет, это кто-то покрупнее
And here's a bigger one - А вот и ложь покрупнее.
Больше примеров...
Более крупных (примеров 83)
Wharton later stated that Thin Lizzy would have been better suited to playing fewer concerts, in bigger venues. Вартон позже заявил, что для Thin Lizzy будет лучше проводить меньшее количество концертов, но в более крупных местах.
It's happening, the recourse to market mechanisms and market thinking and market solutions, in bigger arenas. Использование рыночных механизмов, рыночного мышления и рыночных решений случается и в более крупных масштабах.
Eliminating these barriers will open up the Albert Canal for bigger and wider vessels and will make it possible that the Canal can be used fully on its total length. Устранение указанных выше препятствий позволит открыть Альбертканал для плавания более крупных и широких судов после чего ёго можно будет эксплуатировать на полную мощность на всём его протяжении.
We've known for a while that Palca was the point, but we wanted John to get into the inner sanctum to find out the bigger players involved. Мы выяснили, что Палько замешан, но мы хотели, чтобы Джон втерся в доверие и поймал более крупных рыбок.
In that case the statisticians of a small country must devote more efforts than their counterparts in the bigger countries in fighting with the influence of non-response, sample rotation and, consequently, larger burden on enterprises and last but not least - the problem of statistical confidentiality. больше усилий, чем их коллеги из более крупных стран, на решение проблем, связанных с непредоставлением ответов, ротацией выборки и, следовательно, увеличением нагрузки на предприятия и, что не менее важно, проблемы статистической конфиденциальности.
Больше примеров...
Сильнее (примеров 129)
So, in many experiments, the fountain pressure has a bigger effect on the motion of the superfluid helium than gravity. Следовательно, во многих экспериментах, фонтанное давление сильнее влияет на движение сверхтекучего гелия, чем силы притяжения.
I guess France has a bigger power on me than I thought. Франция сидит во мне сильнее, чем я думала.
And he set all of this in motion so that Jackson could get even bigger and more powerful. И он устроил все это для того, чтобы Джексон стал ещё сильнее и могущественнее.
When you're outmanned and outgunned, the key is to appear bigger and stronger than you are. Когда противник превосходит и числом и вооружением, ключ в том, чтобы казаться многочисленнее и сильнее, чем есть на самом деле.
So, the bigger the planet, the more massive the planet, the stronger the gravitational pull and the easier it is for the planet to keep hold of its atmosphere. Чем больше масса планеты, тем сильнее её гравитация, и тем легче планете удерживать свою атмосферу.
Больше примеров...
Серьезнее (примеров 41)
The problem's bigger than that, and it's not a social problem. Проблема намного серьезнее И дело не в социальной адаптации.
This is clearly a much bigger issue. И эта проблема намного серьезнее.
This is much bigger than that. Что всё намного серьезнее.
How does this get bigger? Куда уж еще серьезнее?
Bigger than the Gamblers. Bigger than the House. Серьезнее, чем игроки, чем Казино.
Больше примеров...
Шире (примеров 61)
Family's about laughing louder, smiling bigger and living better. В семье смеются громче, улыбаются шире, и живут лучше.
WOMAN 5: She's got a heart bigger than all of Louisiana. У неё душа шире, чем вся Луизиана.
The shorter the chopstick the bigger the wall's hole gets Чем короче палочки, тем шире проём в стене.
We're thinking bigger now. Теперь мы думаем шире.
(sighs) Bigger the curve, better the swerve. Шире салон, лучше наклон.
Больше примеров...
Более крупные (примеров 53)
Besides, we both know you have far bigger concerns than me. Кроме того, мы обе знаем, что у тебя гораздо более крупные проблемы, чем у меня.
The latter Working Paper also contained a questionnaire which covered some of the bigger issues raised by the delegations in regard to the Draft Guidelines. В последнем рабочем документе также содержался вопросник, охватывающий некоторые более крупные проблемы, поднятые делегациями в связи с проектом Руководящих принципов.
Throughout the course of the game, the player can choose to pilot bigger and better ships - ultimately leading to powerful capital ships with alien technology - that can also carry more cargo, and can also obtain controllable escort ships. По мере прохождения игры, игрок может выбирать всё более крупные и лучшие корабли, которые могут вмещать больше груза, а также нанимать управляемые корабли сопровождения, в конце концов получая доступ к мощным, крупным кораблям с технологиями инопланетян.
It serves as a more efficient option for transporting goods from Mindanao to Luzon, creating new and bigger markets and building a stronger network for inter-island trade between north and south. Этот путь представляет собой более эффективный способ перевозки продуктов из Минданао в Лусон, что позволяет создавать новые и более крупные рынки и более прочные сети межостровной торговли между севером и югом.
It was pointed out that bigger forest owners, who often manage their property more actively, have better capacity to absorb subsidies than small, unorganised forest owners. Было отмечено, что более крупные лесовладельцы, которые зачастую ведут в своих угодьях более активную хозяйственную деятельность, могут лучше осваивать субсидии, чем мелкие, неорганизованные лесовладельцы.
Больше примеров...
Масштабнее (примеров 26)
My job is a lot bigger than monitoring your love life. Моя работа гораздо масштабнее, чем следить за твоими любовными историями.
So they got to be planning something bigger. Значит, они планируют что-то масштабнее.
What if he had the balls to do something a lot bigger than that? А если он способен на дерзость куда масштабнее этой?
The problem is far bigger than that. ј проблема гораздо масштабнее.
And when the séances got bigger and my mother really made connections, she needed a vessel. Сеансы становились все масштабнее, мама начала говорить С духами, и ей понадобился проводник.
Больше примеров...
Длиннее (примеров 15)
I can already tell you mine are bigger. Сразу скажу, у меня длиннее.
That's word's bigger than you are. Это слово длиннее, чем ты сам.
My sister's got an even bigger mouth than I thought. У моей сестры язык длиннее, чем я думала.
He also appears in the 1999 full-length feature film South Park: Bigger, Longer & Uncut, as well as South Park-related media and merchandise. Он также появляется в 1999 году полнометражный фильме «Южный Парк: больше, длиннее и без купюр», а также в средствах массовой информации, пишущих о «Южном парке» и товарах, произведённых на его основе.
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается.
Больше примеров...
Bigger (примеров 23)
"Rain Fall Down" is a song from the Rolling Stones' 2005 album A Bigger Bang. Rain Fall Down - песня группы The Rolling Stones из альбома A Bigger Bang.
It was performed live for the first time in Columbus, Ohio, and then at many of the shows on the band's A Bigger Bang Tour in 2006. Впервые вживую песня была сыграна в Колумбусе, Огайо, и после этого часто исполнялась на концертах тура А Bigger Bang Tour в 2006 году.
The Rolling Stones were scheduled to perform at the stadium on 25 July 2007 as part of their A Bigger Bang Tour, but the concert was moved to Warsaw, Poland because of political crisis and early parliament elections in Ukraine. The Rolling Stones планировали выступить на стадионе 25 июля 2007 в рамках их мирового тура A Bigger Bang, но концерт был отменен, а в этот день проведен в Варшаве, Польша.
The game's title screen features the tagline for WrestleMania III: Bigger. Шоу называлось «WrestleMania III: Bigger!
The second highest-grossing concert tour of all time is The Rolling Stones' A Bigger Bang Tour, which earned approximately $558 million between 2005 and 2007. Касса турне превысила 408 миллионов долларов, что является вторым результатом в истории (самым кассовым турне было турне группы Rolling Stones Bigger Bang Tour 2005-2007 годов, принесшее 558 миллионов долларов).
Больше примеров...