Английский - русский
Перевод слова Bigger

Перевод bigger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больший (примеров 120)
Then, a bigger predator catches it. Тогда, больший хищник хватает её.
And if they're not, he's a bigger psychopath than we thought, so I guess we'll have to find out. А если нет, то он больший психопат, чем мы думали.
See here, that's a bigger ship. Смотри, это большИй корабль.
But you're a bigger coward than I am. Но ты ещё больший трус.
What's the bigger lie here, mate? Кто из нас больший врун?
Больше примеров...
Большой (примеров 157)
This bouquet is bigger than me. Для меня это слишком большой букет.
And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности.
I'm sorry, but the bigger question here is, if Ginn is in Chloe's body, whose body is Chloe connected to? Извините, но самый большой вопрос сейчас, если Гин в теле Хлои, с чьим телом связана Хлоя?
We want to build a bigger house. Мы хотим построить большой дом.
The fifth chapel to the right, which is much bigger than the others one, features the Mausoleum of St Bernardino of Siena. В самой большой капелле, пятой справа, находится мавзолей Святого Бернардина из Сиены.
Больше примеров...
Крупнее (примеров 162)
Besides, the three contracts were unevenly distributed, where one contract was much bigger than the other two. Кроме того, эти три контракта не были равноценными (один был значительно крупнее двух остальных).
Which words do you want to make bigger? Какие именно слова надо сделать крупнее?
That's no record, but bigger than most of us. Это не рекорд, но он был крупнее большинства нас.
Someone bigger and stronger came along, took her away from you, and there wasn't a thing you could do about it. Тот, кто отнял ее у тебя, был крупнее и сильнее, и ты ничего не мог сделать.
Bigger than you think. Крупнее, чем вы думаете.
Больше примеров...
Важнее (примеров 128)
The bigger question is, what to do with our other guest. Важнее, что нам делать с другим нашем гостем.
It is bigger than the both of us, and it deserves to be done right. Оно важнее нас с тобой и заслуживает соответствующего представления.
There is no bigger meaning. И важнее этого нет ничего.
It's bigger than anyone of us. Важнее любого из нас.
Bigger than Alec Sadler? Важнее, чем Алек Садлер?
Больше примеров...
Выше (примеров 165)
The stakes are a lot bigger now, Barry. Теперь ставки гораздо выше, Бэрри.
As in previous years, the number of infections in the age group of persons younger than 20 years was considerably bigger among women (2449) than among men (719). Как и в предыдущие годы, число случаев инфекции в возрастной группе моложе 20 лет было значительно выше среди женщин (2449), чем среди мужчин (719).
the higher one is also the bigger one. что то, что выше, также и больше.
She's much bigger than you. Она же намного выше тебя.
If you look at Michelangelo's David or any of these great sculptures, the right one is higher and the left one is lower and it's bigger. Если взять к примеру Давида Микеланджело, у него правое выше, левое ниже, и оно же больше.
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 70)
So you're saying this thing's bigger than we thought. То есть дело покрупнее, чем мы думали.
But consumers want them bigger, louder, more teeth. Но людям подавай динозавров покрупнее, пошумнее, позубастее.
We've got the bigger blokes. У нас народ покрупнее.
How you no get bigger notes? Почему не нашел купюры покрупнее?
No, it's something even bigger Нет, это кто-то покрупнее
Больше примеров...
Более крупных (примеров 83)
It is also suited to the fabrication of bigger bridges in the side tooth area. Она пригодна также для изготовления более крупных мостов в области боковых зубов.
Wharton later stated that Thin Lizzy would have been better suited to playing fewer concerts, in bigger venues. Вартон позже заявил, что для Thin Lizzy будет лучше проводить меньшее количество концертов, но в более крупных местах.
Bites by the bigger species of Pseudonaja, especially P. textilis and P. nuchalis, are known for causing serious toxicosis and fatalities. Тем не менее, укусы более крупных видов, особенно Р. textilis и P. nuchalis могут привести к серьёзному токсикозу и летальному исходу.
People residing in settlements of less than 250 people are persuaded to relocate or come together with others to form bigger settlements where they could be provided with services in a cost effective manner. Жителям поселений, насчитывающих менее 250 человек, предлагается переселиться или объединиться с другими жителями для создания более крупных поселений, в которых их можно было бы обеспечивать услугами на эффективной с точки зрения затрат основе.
Nevertheless, Kurilian bobtails do not smell so that not to fall a prey to other bigger only reason can be provided as an explanation. Но, тем не менее, чтобы не стать добычей более крупных хищников, чем они сами, Курильские бобтейлы не имеют запаха.
Больше примеров...
Сильнее (примеров 129)
I'm more powerful because I'm a bigger sinner. Я сильнее тебя, потому что я больший грешник.
Fighting somebody bigger and stronger than you? Драться с кем-то больше и сильнее тебя? Дико, правда?
It's bigger than us, Henry. Это сильнее нас, Генри.
Bigger, better more power. Больше, лучше и намного сильнее.
In an episode recently reported by The New York Times, at one of Putin's informal meetings with Bush, Putin showed the US president his Labrador and said, "Bigger, tougher, stronger, faster, meaner than Barney" (Bush's dog). Согласно недавней статье в «Нью-Йорк Таймс», во время одной из неформальных встреч с Бушем Путин показал американскому президенту своего лабрадора со словами: «Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни» (собака Буша).
Больше примеров...
Серьезнее (примеров 41)
This case is bigger than we thought. Этот случай серьезнее, чем мы думали.
And this is much bigger than you think. И все гораздо серьезнее, чем вы думаете.
It's much bigger now. Нет. Все еще серьезнее.
I think it's bigger than that. Я думаю, все еще серьезнее.
How does this get bigger? Куда уж еще серьезнее?
Больше примеров...
Шире (примеров 61)
Your suspect pool is much bigger than you can imagine. Ваш список подозреваемых гораздо шире, чем вы можете представить.
International monetary and financial institutions - the World Bank and IMF - also need to adapt to the new reality in trade and the global economy by allowing developing countries to take a bigger stake in their decision-making process. Международные денежно-кредитные и финансовые учреждения - Всемирный банк и МВФ также должны адаптироваться к новым реалиям в торговле и мировой экономике, позволяя развивающимся странам шире участвовать в их процессах принятия решений.
How much bigger, Richard? Насколько шире, Ричард?
Now the interesting thing is, reputation is the socioeconomic lubricant that makes collaborative consumption work and scale, but the sources it will be generated from, and its applications, are far bigger than this space alone. Интересно, что репутация - это социоэкономическая смазка, которая способствует процветанию совместного потребления, но её источники и область пременения намного шире этого пространства.
No, for what we're after, you need to think bigger. Нужно мыслить шире, мы ловим рыбу покрупнее.
Больше примеров...
Более крупные (примеров 53)
Clearly there were much too much bigger predators lurking in these seas. Конечно же, существовали намного более крупные хищники, затаившиеся в этих морях.
The secretariats cover those areas where bigger local structures are in place and the role of the interim administration is to provide authority and policy guidance, to ensure appropriate and non-discriminatory provision of services, as well as oversight over resources pledged by the international community. Деятельность секретариатов охватывает те сферы, в которых существуют более крупные местные структуры и в которых роль временной администрации заключается в обеспечении властной и руководящей функции с целью гарантировать надлежащее и недискриминационное обслуживание, а также надзор за ресурсами, обещанными международным сообществом.
We have just typically been slow to utilize the available facilities and mechanisms, unless championed by bigger developed partners. Мы просто проявляем обычную медлительность в использовании имеющихся возможностей и механизмов, если только активную позицию не занимают более крупные партнеры из числа развитых стран.
Many of the rural areas sustain themselves through agriculture by growing food for consumption and transporting their agricultural products to bigger markets by boat to New Providence and Grand Bahama. Во многих сельских районах жители обеспечивают себе доход благодаря фермерству или отправляют свою сельскохозяйственную продукцию на морских судах на более крупные рынки Нью-Провиденс или Большого Багама.
Sorry, we were just saying bigger and bigger numbers. Извини, мы просто называем всё более крупные числа.
Больше примеров...
Масштабнее (примеров 26)
My job is a lot bigger than monitoring your love life. Моя работа гораздо масштабнее, чем следить за твоими любовными историями.
The route was changed to make the race bigger and more accessible to viewers from more remote areas of Kiev. Маршрут поменяли, чтобы сделать гонку масштабнее и доступнее для зрителей из более отдаленных районов Киева.
Because today begins the next phase of your training, and that means thinking bigger, specifically about the world outside of Quantico. Ведь с этого дня начинается новая фаза вашей подготовки, а она требует мыслить масштабнее, а именно, о мире за пределами Куантико.
This effort is clearly bigger than any single country can undertake and requires international cooperation; hence the importance of this resolution. Ясно, что эти усилия намного масштабнее, чем усилия, которые может предпринять отдельно взятая страна, и что они требуют развития международного сотрудничества; этим и объясняется важность этой резолюции.
And this statement will be bigger and bolder, and he's not going to wait 25 years. Оно будет еще масштабнее, и он не будет ждать 25 лет.
Больше примеров...
Длиннее (примеров 15)
I can already tell you mine are bigger. Сразу скажу, у меня длиннее.
That's word's bigger than you are. Это слово длиннее, чем ты сам.
Come on, can't you just go down there, whip out your credentials, show 'em whose are bigger? Ну же, ты же можешь спустить вниз и покачать права, показать им, у кого тут длиннее!
The bigger the stall, the more time we have for other diversions. Это? Чем длиннее задержка, тем больше у нас времени на другие варианты.
It's bigger and longer, Tiburzia. Она у него больше и длиннее, Тибурция.
Больше примеров...
Bigger (примеров 23)
John Lennon later said the line "A chip on my shoulder that's bigger than my feet" was an accurate indication of his feelings at the time. Джон Леннон впоследствии также говорил, что строка «А chip on my shoulder that's bigger than my feet» точно передавала чувства, которые он испытывал в то время.
"Bigger than Us" is a song by English Indie rock band White Lies from their second studio album, Ritual. «Bigger than Us» - первый сингл английской инди-рок группы White Lies со второго студийного альбома Ritual.
His debut studio album, The Bigger Artist, was released on September 29, 2017 and debuted at number four on the Billboard 200 chart. Его дебютный студийный альбом The Bigger Artist был выпущен 29 сентября 2017 года и дебютировал на четвертом месте в чарте Billboard 200.
In 1992, while recording Bigger, Better, Faster, More! the album's producer, David Tickle, felt that Hall's guitar playing was "not happening" so she was let go from the band as well. В 1992 году во время записи "Bigger, Better, Faster, More!" продюсер альбома Дэвид Тикль почувствовал, что игра Холл на гитаре «не тянет», поэтому её также попросили уйти из группы.
The game's title screen features the tagline for WrestleMania III: Bigger. Шоу называлось «WrestleMania III: Bigger!
Больше примеров...