Just bigger and browner. |
Только крупнее и смуглее. |
Pygmy hogs are no bigger than rabbits. |
Карликовые боровы не крупнее кроликов. |
I was bigger, stronger. |
Я стал крупнее, сильнее. |
OK, a lot bigger. |
ОК... Гораздо крупнее. |
It's bigger and softer. |
Они крупнее и мягче. |
See, this thing is bigger than the two of you. |
Это дело крупнее вас двоих. |
You're much bigger than a ball. |
Ты ведь гораздо крупнее мяча. |
They're bigger than golf balls! |
Они крупнее мячей для гольфа! |
The spuds are bigger this year than last. |
Ну вообще то да, в этом году картофелины немного крупнее, чем в прошлом. |
I mean, Sam is bigger, slower, easier to hit. |
Сэм крупнее, медлительнее и его легче достать. |
A habit you should develop if you hope to defend yourself against bigger, stronger opponents. |
Привычка, которую тебе следует развить, если хочешь защититься от противников крупнее и сильнее тебя. |
So you take your inspiration from something in history you make it much bigger and perhaps more dramatic. |
Автора вдохновляет что-то в истории и он делает её намного крупнее и, наверное, драматичнее. |
And the effect is for the whole propeller to get bigger and bigger and bigger and grow and eventually be big enough to cover the whole horizon. |
И эффект заключается в том, что пропеллер будет становиться все крупнее и крупнее, пока не заполнит собой весь горизонт событий. |
Way bigger than Ace Chemicals. |
Это намного крупнее Эйс Кемикалс. |
It makes the things bigger. |
Тогда буквы станут крупнее. |
This gender inequality continues today with men's version of clothing of the same size and type having bigger pockets. |
Подобное гендерное неравенство сегодня проявляется, когда при подобном покрое одежды для мужчин карманы изготавливаются крупнее. |
If we can get the remaining bombs in that vent, there shouldn't be anything left bigger than a suitcase. |
Если рвануть их в том разломе. От кометы не останется ничего крупнее чемодана. |
No bigger than Aintry, anyway. |
По крайней мере, городе крупнее Эйнтри. |
In Asia, new driver nations of this global economy have emerged which are bigger and more dynamic than their predecessors in the 1970s and 1980s. |
В Азии на позиции ведущих глобальной экономики вышли новые участники, которые крупнее и динамичнее своих предшественников 1970-х и 1980х годов. |
Though differences are no bigger than those found within larger economies such as the US or Germany, they risk being amplified by the crisis. |
Впрочем, различия эти не крупнее тех, которые существуют в более мощных экономиках, таких как США и Германии, но существует опасность их увеличения в условиях кризиса. |
The next step is to make the font of the x axis a bit bigger. You can do this on the Font page. |
Следующим шагом сделайте шрифт немного крупнее. Это делается на странице Шрифт. |
The entire system can be broken down and packed onto two M939 trucks for road transport and mobile air transport by planes such as the C-130 Hercules or bigger. |
AN/TPS-75 в разобранном виде может перевозиться двумя грузовиками M939 или транспортным самолётом типа C-130 Hercules или крупнее. |
Criss-crossing Africa over tens of thousands of years, dealing with the changing climate and animals rather bigger and faster than they were, people learned the essentials of survival - language, clothing and cooked food... and, above all, working together to stay alive. |
Кочуя по Африке более десятков тысяч лет, противоборствуя изменчивому климату и животным, во многом крупнее и быстрее себя, люди овладели важнейшими навыками выживания - речи, изготовлению одежды и приготовлению пищи но прежде всего, чтобы уцелеть научиться работать слаженно. |
By removing rules - the bigger we are, the more we need integrators, therefore the less rules we must have, to give discretionary power to managers. |
Они не осознают реальность и усложняют всё этими метриками, КПЭ. Путём отмены правил - чем крупнее мы, тем сильнее нам нужны связующие звенья, а значит, тем меньше правил нам нужно, чтобы давать менеджерам широкие полномочия. |
Micky Ward, fighting a last-minute replacement from Philadelphia. Ward, thrown around by a much bigger man! |
Микки Уорд дерется парнем из Филадельфии, неожиданно выставленном на замену, и он намного крупнее. |