| And I raised my hand, and I asked what you're supposed to do if the bully is, like, a lot bigger than you or has a knife or something. | И я поднял мою руку, и спросил А что вы будете делать если хулиган, ну... Намного крупнее вас и у него есть нож или типо того |
| Jello Roll, what's the reason for a trip to Europe on a steamer when you've never been on anything bigger than a Mississippi riverboat? | Джелли Ролл, какова причина вашего путешествия в Европу на пароходе, ведь вы не бывали на судах крупнее баркаса на Миссиссиппи? |
| I did, I lied, but, look, the Yakuza are funneling money into something even bigger and darker than before, all right? | Да, я солгал, но якудза вкладывает деньги во что-то, что крупнее и опаснее, чем раньше. |
| No, sir, but I look 19 and I'm bigger than most 19- year-olds, and I'm strong, sir, and I'm not afraid of anything. | Нет, сэр, но выгляжу я на 1 9, и я крупнее, чем 1 9-летние парни, и я сильный, сэр, и ничего не боюсь. |
| It's nice here, but you know there's a bigger one in Mettre? | Здесь красиво, но вы знаете, что есть и крупнее в Меттре? |
| So if he's getting smarter, you think he might be getting bigger too? | Если он стал умнее, не думаете, что он мог стать и крупнее? |
| Bigger lab, more evil, full dental. | Крупнее лаборатория, больше злодейств, медицинская страховка. |
| Varga: Bigger the bank, the safer the banker. | Чем крупнее банк, тем надежнее банкир. |
| And a much bigger one. | (СЛОН ТРУБИТ) И он гораздо крупнее. |
| Except Mathias is a little bigger. | Только Матиас немного крупнее. |
| He bigger than me? | И он крупнее меня? |
| You just got to make a bigger gesture. | Ты должна сделать жест крупнее. |
| Look, he's way bigger. | Взгляни, он был крупнее. |
| Come on, make it bigger. | Давай, Сделай это крупнее. |
| And he's that much bigger. | И он намного крупнее. |
| It's bigger than expected. | Она крупнее, чем ожидалось. |
| He's much bigger than that. | Он гораздо крупнее этого. |
| China already has a bigger network than any other country in the world and will soon have more than all the rest of the world put together. | В Китае уже сейчас более крупная сеть, чем где-либо в мире, и вскоре будет крупнее, чем в остальном мире вместе взятом. |
| The Netherlands pointed out that guidelines for target setting for farms of different sizes was based on the assumption that the bigger the farms, the more competitive and high-technology they were, but that that was not always true. | Нидерланды указали, что руководящие принципы установления целевых показателей для хозяйств различного размера опираются на допущение о том, что, чем крупнее хозяйство, тем более конкурентоспособным и технологичным оно является, что не всегда соответствует действительности. |
| His crimes keep getting bigger | Его преступления становятся все крупнее и крупнее. |
| Which one is bigger? | Какая из них крупнее? |
| Now, these fellas, they're bigger than the sharks. | Эти ребята крупнее самих акул. |
| As you get older, it gets bigger, until finally... | С возрастом она становится крупнее. |
| She had bigger plans. | У неё были планы крупнее. |
| And I got bigger teeth than you two. | А у меня зубки крупнее . |