| It even managed to beat you while carrying an engine in the back. | Он смог вас обогнать, даже перевозя сзади двигатель. |
| Maybe we'll beat everyone to the next one. | Можем в следующий раз всех обогнать. |
| Between wanting to beat Fenton and a dalliance with his sweetheart, Milner had opportunity and motive. | Милнер хотел обогнать Фентона и пофлиртовать с его подружкой - у него были возможность и мотив. |
| Come on, we should try to beat the rush of Mexicans getting married. | Пошли, мы должны обогнать свадьбу мексиканцев. |
| Which means you can beat him. | Что значит, ты сможешь его обогнать. |
| In the next half an hour, we can beat that plane to New York. | В следующие полчаса мы можем обогнать самолет в Нью Йорк. |
| No one was going to beat her anyway, man. | Никто бы и не смог ее обогнать в любом случае, чувак. |
| Not many runners will beat you after that. | И тогда очень немногие бегуны смогут обогнать вас. |
| I can beat this guy, trust me. | Я могу обогнать этого парня, поверьте мне. |
| I'd beat him in a McLaren. | Я могу обогнать его на Макларене. |
| I'm looking for someone who can beat Toby to first. | Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе. |
| The key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. | Главное сделать так, чтобы казалось. что она могла его обогнать, но потом позволила ему выиграть. |
| A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. | Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км/ч, и его невозможно обогнать по земле. |
| Hammond, wherever you are, you can't beat this. | Хаммонд, где бы ты ни был, это тебе не обогнать. |
| If you want to beat me this time, you have to set the beast free. | Чтобы меня обогнать, разбуди в себе зверя. |
| Here's $50 if you can beat him past the station. | Вот тебе 50$, если ты сможешь обогнать его. |
| Lady Felicia, could your motorcar beat a railway train? | Леди Фелисия, сможет ваша машина обогнать поезд? |
| That's true, but if someone's going to beat him, it's this guy. | Да, но если кто и может его обогнать, то только этот парень. |
| There is no one alive who can beat Raoul when he drives! | Нет никого, кто мог бы обогнать Рауля, когда он за рулем! |
| I can't beat an 80-year-old man? | Я не могу обогнать 80-летнего старика? |
| How the hell did you beat us here? | Как, чёрт подери, вам удалось нас обогнать? |
| But in general relativity, which is theory of curved space-time, if you take a shortcut, you can beat a light. | Ќо в общей теории относительности, теории искривленного пространства-времени, если вы совершаете скачок, то вы можете обогнать свет. |
| If we cut across the field, we can beat the others to the river! | Если срежем путь через поле, то сможем обогнать остальных и первыми приехать на реку! |
| Well, I had to beat Alice here, didn't I? | Мне же надо было обогнать Алису, правда? |
| You can beat him. | Ты можешь обогнать его. |