| The audience were excited by the show. | Публика была в восторге от зрелища. |
| The audience members noted that the speaker looked tired. | Публика заметила, что докладчик выглядит усталым. |
| And even a hungry audience is better than a deaf one. | И любая голодная публика лучше, чем глухая. |
| You just want an audience while you do your victory lap. | Тебе просто нужна публика для твоего круга почета. |
| Ladies and gentlemen, you have been a wonderful audience. | Дамы и господа, вы просто чудесная публика. |
| He's working these nostalgia cruises and the audience is eating it up. | Он чешет на ностальгических круизах и публика хавает. |
| There's an audience out there waiting for two people to ride in on a donkey. | Там сидит публика и ждет двух людей верхом на ослике. |
| It's an audience that most recording artists can only dream of. | Это публика, о которой большинство артистов могут только мечтать. |
| The audience yells at the actors. | И публика в восторге от актеров. |
| A fiasco, the audience didn't get it, it was too "avant-garde". | Провал, публика этого не поняла, это было слишком "авангардным". |
| You needed an audience for your alibi. | Вам нужна была публика для вашего алиби. |
| But the audience was not ready to accept Bullet as a romantic lead... despite his powerful upper body. | Но публика была не готова принять Пулю как романтического героя... несмотря на его мощный торс. |
| I think that audience got more than they paid for, really. | По-моему, публика получила гораздо больше удовольствия, чем за то, что заплатила. |
| And remember, it's not just about the moves - the audience chooses the winner. | И помните, это не просто движения - публика выбирает победителя. |
| The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story. | Инструменты социальных сетей - это цифровые костры, вокруг которых собирается публика, чтобы услышать нашу историю. |
| And that's just what the live audience did. | Это именно то, что сделала публика. |
| Well, one night this audience asked me to play this popular hit parade song called Three Little Fishes. | Однажды публика попросила меня сыграть популярный в то время хит "Три маленькие рыбки". |
| The audience hardly had time to see it. | Публика даже не успела ничего понять. |
| Our last live was well received by the audience. | Публика хорошо отреагировала на наше последнее выступление. |
| Yes... because you're my audience. | Да... потому что вы моя публика. |
| Now Joyce could bake her cake, and the audience could eat it too. | Теперь Джойс сможет приготовить свой пирог, а публика его съест. |
| Ladies and gentlemen, dear audience, a very good morning to you all. | Дамы и господа, уважаемая публика, Добрейшее утро вам всем. |
| Children are the show most devoted and faithful audience whom dolphins regard with a particular attention. | Самая преданная публика шоу это дети, а дельфины отвечают им особым вниманием. |
| The audience was so kind and Receptive. | Публика была дружелюбна и и приветлива. |
| The audience reacted positively to Carr, screaming "Go white girl". | Публика активно откликнулась, скандируя: «Вперёд, белая девочка!». |