I figured you wouldn't want an audience when you came to. |
Подумал, что тебе не нужна публика, когда ты очнёшься. |
We need the audience to believe! |
Важно, чтобы публика в это верила, мой мальчик! |
Well, the study deserves an open and receptive audience. |
Такому исследованию нужна... открытая и восприимчивая публика. |
The audience is right there, you can feel 'em. |
Публика перед тобой и ты чувствуешь её. |
Have you ever seen an audience react like that? |
Вы когда-нибудь видели, чтобы публика так реагировала? |
I prefer to let the audience decide what's fair or not. |
Я предпочитаю, чтобы публика решала, что честно, а что нет. |
Does the audience like to see you lose on a foul to a foreign wrestler? |
Разве публика хочет видеть, как ты проиграл по очкам иностранному борцу? |
The audience is laughing, and he doesn't know! |
Публика смеется, а он не знает! |
What musicians, what an audience! |
А какие музыканты! А какая публика была! |
I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world. |
Я исполню этот трюк так... как ни вы, никакая другая публика во всем мире еще не видела. |
Now that I have an audience, I might as well put on a show. |
Ну, раз у меня есть публика, я могу устроить шоу. |
Dumbo is able to pull out of the dive and flies around the circus, finally striking back at his tormentors as a stunned audience looks on in amazement. |
Дамбо выходит из пике и облетает весь цирк, напоследок нанося ответный удар своим мучителям, на что ошеломленная публика смотрит в изумлении. |
At the 1989 Soul Train Music Awards, when Houston's name was called out for a nomination, a few in the audience jeered. |
В 1989 году на Soul Train Music Awards, когда имя Уитни было оглашено в номинации, публика освистала её. |
They celebrated by waving the American flag as the overjoyed audience sang along to Hogan's theme song "Real American". |
Они праздновали, Хоган размахивал американским флагом, в то время как восторженная публика подпевала песне Хогана "Real American". |
Foley later recounted the moments following her introduction: The audience erupted in applause and refused to let her leave the stage until she had sung three more songs. |
Фоли позже рассказал о том что произошло на сцене во время концерта: Публика разразилась аплодисментами и не позволила ей уйти со сцены, пока она не спела ещё три песни. |
And you are such a great audience! |
А вы - такая замечательная публика! |
You are such a great audience! |
А вы - такая замечательная публика! |
My captive audience... shall we play a little game, young Brody? |
Моя уважаемая публика... давайте поиграем в небольшую игру, молодой Броди. |
I mean, the audience will never know, as long as you keep going. |
Я имею в виду, публика ничего не заметит, пока ты продолжаешь. |
I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world. |
Я выполню этот фокус в манере, которую никогда не видели ни вы, ни другая публика нигде в мире. |
Everything went right: having heard songs by "Gouache", our audience frequently fails to believe that it is a purely Ukrainian product sounding. |
Все сложилось: услышав песни "Gouache", наша публика часто просто не верит, что звучит чисто украинский продукт. |
And I like an audience when I work, so I've invited your family here to watch. |
А я люблю, чтобы публика смотрела на мою работу, поэтому я пригласил твою семью на просмотр. |
Is this audience ready for a good old-fashioned lynching? |
Эта публика готова к доброму старому линчеванию? |
The audience was a tad older, as was I but we were very, very profoundly happy to see each other again. |
Публика была немного постарше, как и я но мы были очень сильно рады вновь друг друга увидеть. |
But, an audience is an audience and you have to give the people what they came for. |
Но публика есть публика, и ты должен дать людям то, за чем они пришли. |