The audience totally went silent, they have never seen anything like this before. |
Публика была в шоке, поскольку ничего подобного ранее не слышала. |
They like to see live performances... because it's a savvy audience. |
Им нравятся "живые" выступления... потому что это соображающая публика. |
You're a gorgeous girl, but the audience needs to see the passion. |
Ты потрясающая девушка, но публика хочет видеть страсть. |
So I think this audience in particular can understand the importance of individuality. |
Я думаю, что по крайней мере эта публика может оценить важность индивидуальности. |
Amazingly, the audience still loved them. |
Несмотря на это, публика её обожала. |
Respected audience, thank you for coming to see our great attraction. |
Уважаемая публика, мы вас благодарим за то, что пришли посмотреть на наше грандиозное представление. |
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs. |
Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер. |
I want the audience... to have gone through an experience. |
Хочу, чтобы публика... пережила потрясение. |
Ladies and gentlemen, since you're such a special audience... |
Дамы и господа, вы самая необычная публика... |
The audience shouldn't feel safe. |
Публика не должна чувствовать себя в безопасности. |
Venerable audience: You are familiar with the phenomenon which I myself cannot fully explain. |
Уважаемая публика, вы знакомы с феноменом, которому я сам не могу дать объяснений. |
You've been a great audience and very attentive. |
Вы - прекрасная и очень внимательная публика. |
When your audience will be more polite. |
Когда миланская публика станет более образованной. |
Don't worry, our audience is very tolerant. |
Не волнуйтесь, у нас очень терпимая публика. |
They're accidental and it's definitely a bad audience. |
Они случайны и и это безусловно плохая публика. |
Our audience will not understand unless she is actually dressed like a terrorist. |
Наша публика не поймёт, если она не будет одета как террористка. |
The audience encourages the dancers, and offers them bonuses. |
Публика подбадривает танцоров, предлагает им бонусы. |
This is not the audience for "Hamlet," Major. |
Перевод А. Кронеберга Это не та публика для "Гамлета", господин. |
I need an audience to feed off their energy. |
Мне нужна публика, чтобы подпитываться её энергетикой. |
I need to know what my audience is seeing. |
Я хочу знать, что видит моя публика. |
I need an audience to see that my stuff rocks. |
Мне нужна публика, Я должен снова пережить былые ощущения. |
The audience can't see a single one of them. |
Публика не видит ни одного из музыкантов. |
Anyway, I say my lines before the audience hears them. |
В любом случае, я произношу свои реплики раньше, чем их слышит публика. |
The audience goes crazy when they see us. |
Публика сходит с ума, когда видит нас. |
But I need an audience, you know. |
Но, как вы знаете, мне нужна публика. |