| The audience applauded enthusiastically. | Публика встретила её с энтузиазмом. |
| The audience wants to see Frank again. | Публика хочет вновь видеть Фрэнка. |
| There was no audience present. | Публика для него не существовала. |
| The audience stopped it with applause. | Публика отреагировала на это аплодисментами. |
| The audience hardly had time to see it. | Публика почти не успела разглядеть. |
| An audience is made of people. | Публика - это люди. |
| What was supposed to be the show's audience? | На кого рассчитана публика сериала? |
| That's like maybe the audience has forgotten you. | Похоже, публика тебя подзабыла. |
| You've been a wonderful audience. | Из вас получилась отличная публика! |
| I am their audience. | Вот это - ваша публика. |
| The audience is not legally entitled to truth. | Публика не любит правды. |
| And I am an objective audience. | А Я объективная публика. |
| The audience is different too | И публика тоже, но... |
| This is a wonderful audience out here. | У нас замечательная публика. |
| And the audience loves me. | И публика любит меня. |
| Nice, lively audience. | Хорошая, милая публика. |
| He always craved an audience. | Ему всегда была нужна публика. |
| I'll be the audience. | Я - твоя публика. |
| They're a typical O2 audience, Bruce. | Типичная публика О2, Брюс. |
| The audience was too quiet tonight. | Публика сегодня была слишком тихой. |
| Obviously, an ideal audience. | Очевидно, лучшая публика. |
| (SIGHING) Well, that was a tough audience. | Да, серьёзная была публика. |
| Now the audience is hushed, expectant. | Публика утихла и ждёт. |
| Dear audience of the Liquid Pub, | Дорогая публика Ликвид Паба, |
| Let the audience make up their own minds. | Пусть публика сама разберётся. |