| And Hitler is an asshole who hunts small countries. | А Гитлер такой вот засранец, это он обижает малые страны... |
| Tell him we're fine, asshole. | Скажи ему, что мы в порядке, засранец. |
| Not until he stops acting like a jealous asshole. | Нет, пока он не перестанет вести себя как завистливый засранец. |
| And I hope he stays there, that asshole. | И я надеюсь, что он там останется, этот засранец. |
| I ran into Andrea, and she said you're an asshole. | Я ходила к Андреа, и она сказала, что ты засранец. |
| Yeah, asshole, when you stop busting kids. | Ага, засранец Когда ты детей перестанешь упекать. |
| That asshole is not coming to his brother's funeral. | Этот засранец не пришёл на похороны брата. |
| The guy seems like an asshole. | Этот парень, кажется, засранец. |
| 275... and this asshole Carcetti has no issue. | 275, и засранец Каркетти не подкопается. |
| I'd rather let them know I'm not an asshole. | Пусть лучше знают что я не засранец. |
| But don't accuse me of being an asshole because I'm rich. | Но не обвиняй меня в том, что я засранец, потому что я богатый. |
| But what I don't know... is who the new asshole is. | Единственное, что я не знаю, кто этот засранец. |
| Because you're an asshole, Frank. | Потому что ты засранец, Фрэнк. |
| But you know, he's my asshole. | Но, знаете, он же мой засранец. |
| 'cause right now, all I want is for that asshole to be wrong. | Потому что сейчас, все чего я хочу - чтобы этот засранец ошибался. |
| No, you opened a restaurant for you, asshole. | Нет, ты ради себя ресторан открыл, засранец. |
| Another Irish asshole on the team. | Ещё один ирландский засранец в отделе. |
| [Door creaks] Sorry. I didn't catch that, asshole. | Прости, засранец, я не расслышал. |
| Unfortunately, he's an asshole right now. | К несчастью, пока он просто засранец. |
| That rich asshole is walking around, free. | Этот богатенький засранец разгуливает на свободе. |
| Instead of trying to get us out of here, you're acting like a fucking asshole. | Вместо того, чтобы вывести нас отсюда, ты ведешь себя, как грёбаный засранец. |
| Hey, man, fucking second place, asshole. | Ну что, твой номер второй засранец. |
| You know, Clyde, most people here think that you're just a selfish asshole. | Знаешь, Клайд, большинство народа здесь думает, что ты самовлюбленный засранец. |
| Tell your little friend Chad he's a big asshole. | Передай своему другу Чаду, что он засранец. |
| This is a $350.000 cello, you asshole. | Это виолончель за $350 тысяч, ты, засранец. |