Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Засранец

Примеры в контексте "Asshole - Засранец"

Примеры: Asshole - Засранец
What the hell, you damn asshole? Какого черта, засранец ты проклятый?
You looking at me, asshole? Ты смотришь на меня, засранец?
You know what you should have done, asshole, huh? Знаешь, что тебе следовало сделать, засранец?
The bear is an asshole, and he's not just taking it out on me anymore. Гусь - засранец, и теперь он вымещает злость не на мне.
The car's on the top floor of the parking structure by my office in space 712 covered by a tarp, so take that, asshole. Машина на верхнем этаже парковки здания, в котором находится мой офис. место 712, накрыта брезентом, вот так-то, засранец.
You're an asshole, you know that? Ты - засранец, ты знал?
The way you're treating people, asshole! То, как ты обращаешься с людьми, засранец!
Come kill me, you asshole! Иди и убей меня, засранец!
I was there, you asshole. Да я был там, засранец!
That asshole got rough with me, and went way off the fucking menu! Этот засранец был груб со мной, действовал совсем не по программе!
Well, you know how Dad's a total fucking asshole? Ты знаешь, что папа - полный засранец?
Don't you mean, "Hello, asshole"? Ты имела в виду "Привет, засранец"?
Can't wait to get the asshole in the ground, huh? Не можешь дождаться, когда засранец окажется в земле?
Do you really want him standing behind you for the next eight years like an asshole? Вы правда хотите, чтобы он стоял позади вас следующие 8 лет, как какой-то засранец?
You are the one who screwed my life up, you asshole! Ты тот кто испоганил мне всю жизнь, засранец!
Because he's, like, a used-car salesman, this asshole. Этот засранец вроде торговца подержанными машинами!
You're a [bleep] asshole, Captain Kirk. Ты тот ещё засранец, Капитан Кирк!
She didn't just scream that your little asshole was right to beat up ours? Она только что кричала, что ваш засранец правильно избил нашего сына!
Maybe you should say I'm an asshole shithead, because I think that's what you're thinking. Может тебе стоило бы сказать, что я полный говнюк, засранец, потому что это то, что ты думаешь.
"You're an asshole shithead?" "Ты полный говнюк и засранец?"
I'm the smartest asshole in three districts... and she looks at me like I'm some stupid fuck... playing some stupid game for stupid penny-ante stakes. Я самый умный засранец в трех округах... а она смотрит на меня так, как будто я полный дурак... играющий в дурацкие игры с дурацкими грошовыми ставками.
But I'm the only asshole here who gives a shit about you! Но я единственный засранец, которому на тебя не плевать!
I need two minutes of you just hearing me without you being a complete and total fucking asshole to me. Мне нужно две минуты, чтобы ты меня выслушал без того чтобы относиться ко мне, как полный засранец.
You're just a shallow asshole... whose in denial of the fact day you're gonna wake up and... be fat, sagging and ugly. Ты всего лишь мелкий засранец... отрицающий тот факт, что... однажды проснется и... будет жирным, слабым и уродливым.
Come on! - Caught on tape, asshole. да бросьте вы! - заснял тебя, засранец.