Английский - русский
Перевод слова Asshole
Вариант перевода Засранец

Примеры в контексте "Asshole - Засранец"

Примеры: Asshole - Засранец
Yeah, but then he went all asshole on you. Ага, но потом он повел себя как полный засранец.
Not an asshole would be nice. Если не засранец - уже хорошо.
I really think that you're acting like an asshole. Думаю, что ты ведешь себя как последний засранец.
The asshole who cheated on me turned out not to be such a total asshole. Засранец, который мне изменил, оказался не таким уж полным засранцем.
So what I'm asking you to do is to place a phone call, asshole to asshole. Я вас прошу, чтобы вы позвонили, как засранец - другому засранцу.
Not the first time some asshole roughs me up. Это не первый раз, когда меня избивает какой-то засранец.
You know what that asshole understands? Ты знаешь, как этот засранец все понимает?
She didn't like that country-club asshole. Ей не нравился этот засранец из кантри-клуба.
One more asshole we need to supply MREs and baby wipes for. Еще один засранец, с которым мы должны сюсюкаться.
Intelligent asshole, do not argue with him. Умный засранец, не спорь с ним.
Sorry, but that whiner was nothing but an asshole. Прости, но этот нытик - самый обычный засранец.
Someone said "asshole" in Spanish. Кто-то сказал "засранец" по-испански.
That asshole thinks he's something. Этот засранец много о себе воображает.
Actually, I think he is a smooth asshole. Вообще-то я думаю, что он тот ещё засранец.
Well, I know some evidence that greedy asshole would never destroy. Ну, я знаю, какую улику этот жадный засранец никогда не уничтожит.
I was a big, puckered asshole yesterday. Вчера я вёл себя как полный засранец.
She thinks you're behaving like an asshole. Она считает, что ты ведёшь себя как засранец.
Hey, asshole, we need to speak to him. Эй, засранец, нам нужно с ним поговорить.
It was him, this asshole. Это был он, этот засранец.
You know, you're the second asshole who's accused me of being dirty. Знаешь, ты уже второй засранец, кто считает меня продажным.
Because everything you asshole say you fucking take from books. Потому что все, что ты засранец говоришь, ты берешь из книг.
Ghouly, you're a real asshole. Да, ты и впрямь засранец.
My magic's no match for getting shot through the back of the head, you little asshole. Моя магия не подходит для выстрела через спину, маленький засранец.
An asshole I told I'd never get into business with. Засранец, которому я сказал, что никогда не буду иметь с ним дел.
You're kind of an asshole in Scotland. Ты типа известный засранец в Шотландии.