| Throw the rope, asshole. | Швыряй трос, засранец. |
| Check it right, asshole! | Лень выйти из машины, засранец? |
| It's that asshole Johnson. | Тут этот засранец Джонсон. |
| And what did the asshole say? | И что сказал этот засранец? |
| Thanks for the water, asshole. | Спасибо за воду, засранец. |
| Turn off the radio, asshole. | Выключи радио, засранец. |
| Enjoy your watermelon, asshole! | Кушай арбузики, засранец. |
| But you're really a asshole! | Но ты натурально засранец! |
| That asshole wanted to betray you. | Этот засранец хотел выдать тебя. |
| Will McAvoy is an asshole. | Уилл МакЭвой - засранец. |
| You bit me, asshole! | Ударил меня, засранец! |
| Get out of the car, you asshole! | Вылезай из машины, засранец! |
| Nice shotgun, asshole. | Отличный дробовик, засранец. |
| You need a better asshole. | Вам нужен засранец получше. |
| Andy, you asshole! | Энди, ты засранец! |
| This asshole, he's a traitor! | Этот засранец - предатель! |
| I know that, asshole. | Я знаю, засранец. |
| You're an asshole. | Ну ты и засранец. |
| I can see that, asshole. | Я это вижу, засранец. |
| This is a hold-up, asshole. | Это - грабеж, засранец. |
| Wrong number, asshole! | Куда звонишь, засранец! |
| No, not an asshole. | Да нет, не засранец. |
| You getting nervous, asshole? | Ну что, нервничаешь, засранец? |
| Don't play dumb with me, asshole. | Не прикидывайся шлангом, засранец. |
| Every organization needs a designated asshole. | Каждой организации нужен свой засранец. |