Throw the rope, asshole. |
Швыряй трос, засранец. |
Check it right, asshole! |
Лень выйти из машины, засранец? |
It's that asshole Johnson. |
Тут этот засранец Джонсон. |
And what did the asshole say? |
И что сказал этот засранец? |
Thanks for the water, asshole. |
Спасибо за воду, засранец. |
Turn off the radio, asshole. |
Выключи радио, засранец. |
Enjoy your watermelon, asshole! |
Кушай арбузики, засранец. |
But you're really a asshole! |
Но ты натурально засранец! |
That asshole wanted to betray you. |
Этот засранец хотел выдать тебя. |
Will McAvoy is an asshole. |
Уилл МакЭвой - засранец. |
You bit me, asshole! |
Ударил меня, засранец! |
Get out of the car, you asshole! |
Вылезай из машины, засранец! |
Nice shotgun, asshole. |
Отличный дробовик, засранец. |
You need a better asshole. |
Вам нужен засранец получше. |
Andy, you asshole! |
Энди, ты засранец! |
This asshole, he's a traitor! |
Этот засранец - предатель! |
I know that, asshole. |
Я знаю, засранец. |
You're an asshole. |
Ну ты и засранец. |
I can see that, asshole. |
Я это вижу, засранец. |
This is a hold-up, asshole. |
Это - грабеж, засранец. |
Wrong number, asshole! |
Куда звонишь, засранец! |
No, not an asshole. |
Да нет, не засранец. |
You getting nervous, asshole? |
Ну что, нервничаешь, засранец? |
Don't play dumb with me, asshole. |
Не прикидывайся шлангом, засранец. |
Every organization needs a designated asshole. |
Каждой организации нужен свой засранец. |