| Nina mentioned an argument at their meeting last night. | Нина говорила, что на собрании вчера вечером у них была ссора. | 
| The night before your grandfather disappeared we had an argument. | В день, когда пропал твой дедушка, между нами была ссора. | 
| The neighbours heard the two of you having a very loud argument. | Соседи услышали, что у вас была громкая ссора. | 
| They had a pretty big argument here the other night. | У них была недавно крупная ссора. | 
| They got into an argument, and the guy split. | У них началась ссора, и тот ушел. | 
| This little argument was about her, initially. | Эта маленькая ссора была из-за нее, изначально. | 
| It's just a little argument, that's all. | Небольшая ссора, вот и все. | 
| We were actually having' a big argument about you. | Вообще-то, у нас тут была крупная ссора из-за тебя. | 
| I got this argument stuck in my head. | Та ссора засела у меня в голове. | 
| That tale of an argument fifty years ago in no excuse. | Эта история, эта ссора 50-летней давности тебя никак не извиняет. | 
| Maybe it was an argument that got out of hand when you knocked John down the stairs. | Может, это ссора вышла из под контроля, когда вы столкнули Джона вниз с лестницы. | 
| Jealousy's a much stronger motive than an argument over a book of poetry. | Ревность - более весомый мотив, чем ссора из-за томика стихов. | 
| This is a negotiation, sir, not an argument. | Это переговоры, а не ссора. | 
| Very first argument, guaranteed he'll bite your head off. | Первая ссора, и он гарантированно откусит твою голову. | 
| And this doesn't just feel like another argument. | И по-моему, это не просто очередная ссора. | 
| The argument with my father is not relevant. | Ссора с моим отцом не имеет к этому отношения. | 
| It was not an argument that killed Monsieur Richard Abernethie. | Не ссора убила месье Ричарда Абернетти. | 
| She assumed it was an argument until she saw us. | Пока она нас не увидела, была уверена, что это ссора. | 
| There was an argument and you killed him. | Произошла ссора, и вы убили его. | 
| That argument the night Ruth disappeared... | Эта ссора в ночь исчезновения Рут... | 
| An argument ensued with regard to the incident, which ended with several persons inside the polling station beating Mr. Mshvenieradze. | За этим инцидентом последовала ссора, которая окончилась избиением г-на Мшвениерадзе несколькими лицами на избирательном участке. | 
| An argument and gunfire broke out and Barnes was killed. | Возникла ссора, Барнс был убит. | 
| And the argument got out of hand, and then you killed her. | Ссора вышла из под контроля и ты её убил. | 
| Every argument is a chance to learn something about yourself and about the other person. | Каждая ссора - это возможность узнать что-то о себе и о другом человеке. | 
| He said, When an argument arises... | Он сказал, Когда ссора накаляется... |