Примеры в контексте "Argument - Ссора"

Примеры: Argument - Ссора
You know, Taylor, previously you told us you didn't know what the argument between Teddy and Emily was about, because you couldn't hear it, so... Вы знаете, Тейлор, ранее вы сообщили нам, что не знали, что за ссора произошла между Тэдди и Эмили потому что вы не слышали, так что...
The spouses' relationship had deteriorated along the years. On 9 April 2004, the spouses had an argument. В последующие годы отношения между супругами ухудшились. 9 апреля 2004 года между ними произошла ссора.
And while you were there, did you guys, did you have an argument? И пока вы были там, между вами произошла ссора?
I saw Hector having an argument with a man named Tariq Sharif outside the hotel bar, and for my money, the argument was about a woman. Я видел, как Гектор ссорился с человеком по имени Тарик Шариф возле гостиничного бара, и, поспорю на деньги, ссора была из-за женщины.
She'd had a terrible argument with Dr. Benoit. У них с доктором Бенуа произошла жуткая ссора.
That was an argument. В общем, ссора.
I have a feeling an argument is coming. По-моему, назревает какая-то ссора.
They were having some sort of argument. У них была какая-то ссора.
It's our first argument. Это наша первая ссора.
Like one big argument. Как одна большая ссора.
What kind of argument with Frank? Что за ссора с Фрэнком?
Our first argument, everyone. Наша первая ссора, вы свидетели.
it was a fake argument? что это фальшивая ссора?
So how did the argument end? И чем закончилась ссора?
Did you have an argument? У вас была ссора?
That wasn't an argument. Это была не ссора.
And our argument's over. И наша ссора закончилась.
What was the argument about? По поводу чего была ссора?
This is our first argument. Это наша первая ссора.
What was their argument like? Что из себя представляла их ссора?
What was the argument about? А о чем была ссора?
This... this argument? А... эта ссора?
Did the argument get violent? Ссора переросла в драку?
This is where the argument happened. Вот здесь произошла ссора.
Any grudge or argument? Может какая-то ссора или конфликт?