Примеры в контексте "Argument - Ссора"

Примеры: Argument - Ссора
The reason he cut his ear off was a violent argument with Gauguin, the artist who'd been staying with him for months. Причина, по которой он отрезал ухо - бурная ссора с Гогеном.
An argument had simply broken out in May 2005 when the League had presented its report in public. В мае 2005 года, когда ТЛЧП представляла свой доклад общественности, произошла простая ссора.
As the argument escalated into a potentially bloody confrontation, Kim Yu-Shin's sword was said to have leaped from its scabbard into his hand. Ссора могла перерасти в кровавую схватку, ибо меч Ким Юсина сам выскочил из ножен ему в руки.
The argument ended after Jackson warned her that she was making his heart rate go up and asked her to leave. Ссора закончилась только после того, как Джексон известил её, что из-за неё у него разорвётся сердце, и попросил её уйти.
At 10:30am Natasha Azarov went to the same dressing room where an argument took place. В 10:30 утра туда зашла Наташа Озерова. Там у них произошла ссора.
A bit of friction degenerates into an argument Жест раздражения, пустячная ссора, скандал из-за ерунды.
This argument you witnessed before Mosca died, you thought it was about money? Как думаешь, та ссора, свидетелем которой ты стал перед гибелью Моски, была из-за денег?
An argument will ensue, I will throw my drink I will shove you, if that's okay with you? Вспыхнет ссора, я плесну в вас из стакана... и потом толкну вас, если вы не против.
The main motives, in order of frequency, are non-acceptance of a separation, and an argument. Его основной мотив при этом - нежелание расстаться или же ссора.
When she played the song for her boyfriend, the two got into a bitter argument that culminated in the end of their 18-month relationship. Когда она сыграла песню своему парню, между ними произошла большая ссора, ставшая причиной их расставания, после восемнадцати месяцев взаимоотношений.
It explains why the Monroes weren't very specific about the argument they had with their son. Это объясняет, почему Монро не уточняли, из-за чего, собственно, была ссора с сыном.
you'll calm down and then you can come back and it won't be an argument. ты успокоишься и затем ты вернешься и ссора иссякнет.