Английский - русский
Перевод слова Ahead
Вариант перевода Заранее

Примеры в контексте "Ahead - Заранее"

Примеры: Ahead - Заранее
Unable to assess the security situation ahead, the patrol was aborted. Патрулю, который не смог выяснить обстановку в плане безопасности заранее, пришлось прекратить свою деятельность.
We mailed it ahead to Miami, in case he was lying about letting us go. Мы заранее отправили его по почте в Майами, на случай, если он солжёт. и не отпустит нас.
You need the police to respond right away, call ahead. Хочешь, чтобы полиция вмешалась вовремя - звони заранее.
You should have called ahead, I would have got some organic ones. Вы должны были позвонить заранее, я бы взял органические продукты.
Yes, Mrs. Florrick, I'm sorry that I didn't call ahead. Да, миссис Флоррик. Простите, что не позвонила заранее.
I'll make sure and call ahead next time. В следующий раз обязательно позвоню заранее.
I think she was planning ahead. Я думаю, что она планировала заранее.
He said he'd phone ahead, Let you know to have them ready. Он сказал, что позвонит заранее, попросит вас их приготовить.
You have to plan ahead to get to the top. Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
I wasn't thinking that far ahead. Я не подумал об этом заранее.
It's because I planned ahead. Это потому что я все заранее спланировал.
I'll call ahead and make all the arrangements. Я позвонил заранее и отдал нужные распоряжения.
I called ahead on the phone and preordered this. Я заранее позвонил и сделал заказ.
They realized if they were going to start a family they had to plan ahead. Они поняли если они собрались завести ребенка, они должны это запланировать заранее.
I did call ahead, and apparently it did not make a difference. Я позвонила заранее, но, очевидно, им пофиг.
I told my gym manager not to worry but she likes to plan ahead. Я сказал менеджеру тренажерного зала не беспокоиться, но она любит планировать заранее.
I was fortunate, however, in thinking ahead. Однако мне повезло, что кое о чем подумал заранее.
I should have thought ahead and worn flats. Мне следовало подумать заранее и одеть балетки.
I should've called ahead for a table. Я, наверное, должен был заранее забронировать столик.
Call ahead if you're going to just turn up. Звоните заранее, если захотите прийти.
I'd sent all my clean shirts ahead. Я туда чистые рубашки заранее отправил.
I'm thinking ahead, thinking of every possibility, remembering everything that is happening. Я всё обдумываю заранее, взвешиваю все возможности, припоминаю всё, что творится вокруг.
Poor Gini, can't plan ahead. Бедная Джини, ничего не знает заранее.
I called ahead and reserved a motel room just this side of Spokane. Я позвонила заранее и заказала гостиничный номер как раз в Спокане.
Send the list ahead to Lucius Vorenus at the Aventine Collegium. Отправь заранее список лиц Ворену из Авентинской коллегии.