Place the drill bit against the upper left part of her forehead. |
Расположите сверло напротив левой верхней части ее лба. |
They're in an alcove against the north wall. |
Они в нише напротив северной стены. |
The round is probably lodged up against his spleen. |
Пуля, вероятно, застряла напротив его селезенки. |
Help me against it in the closet pushing. |
Помоги мне, толкай напротив к туалету. |
It was occupied all week, but there's no name against it. |
Он был занят всю неделю, но напротив него нет имени. |
Look, I need you to put your hands against my hand. |
Послушай, мне нужно, чтобы ты положил свою руку напротив моей. |
I need everyone to get up against the wall and let me see your hands. |
Мне нужно, чтобы все выстроились напротив стены и показали мне свои руки. |
And then when the sofa comes, I want it against the wall here. |
И потом, когда привезут диван, установите его здесь, напротив стены. |
Well, when I hold the candle against the mirror, it will show us the shadows of recent events. |
Ну, когда я держу свечу напротив зеркала, оно показывает нам тени недавних событий. |
Teeth almost touching, tongue against your palate... |
Зубы чуть не сведены, Язык напротив неба... |
Down on the floor against that wall. |
Все на пол, напротив той стены. |
No, just push it up against the gate. |
Нет, просто установим ее напротив ворот. |
My seats were right up against the speaker. |
Мое место было прямо напротив колонки. |
So it's right here against the wheel. |
Так что он крепится тут, напротив колеса. |
The cycle starts with a locking tooth resting against the ruby disk. |
Цикл начинается, когда стопорный зуб находится напротив рубинового диска. |
Space Invaders pitted the player against multiple enemies descending from the top of the screen at a constantly increasing rate of speed. |
Space Invaders помещает игрока напротив многочисленных врагов, пикирующих с верхней части экрана с возрастающей скоростью. |
A house should be built against a hill and face south to receive as much sunlight as possible. |
Дом должен быть построен напротив холма и обращён лицом на юг, чтобы получать как можно больше солнечного света. |
During the medieval period, several houses were built up against the outside walls of the mosque. |
В период средневековья напротив внешних стен мечети было возведено несколько зданий. |
He had Daryl and Merle pitted against each other. |
Он поставил Дэрила и Мэрла друг напротив друга. |
Let's try and put it against something white. |
Давай попробуем положить напротив чего-нибудь белого. |
Dark matter now placed against a horizon. |
Теперь тёмная материя помещена напротив горизонта. |
Destroyed brain tissue may either be ejected from entrance or exit wounds, or packed up against the sides of the cavity formed by the missile. |
Поврежденные участки мозга могут исходить из входного или выходного отверстия раны либо собираться напротив сторон сформированной снарядом впадины. |
After printing, the paper is folded in half vertically (page two falls against page three). |
После печати получившийся лист сгибают пополам вертикально, так что страница 2 оказывается напротив страницы 3. |
Our house is so humble nestled against the hill. |
Наш выглядит дом таким скромным и уютным напротив холма. |
I parked up against the garage door And I told my kids that I'd be back in a few minutes. |
Я припарковалась напротив гаражной двери и сказала детям, что вернусь через несколько минут. |