Английский - русский
Перевод слова Afternoon
Вариант перевода Полдень

Примеры в контексте "Afternoon - Полдень"

Примеры: Afternoon - Полдень
Luncheon isn't until Sunday afternoon, sir. Завтрак будет только в воскресенье, в полдень, сэр.
Well, as you can see, it's a quiet Friday afternoon. Что ж, как ты мог заметить, у нас спокойный пятничный полдень.
I was set on an afternoon in The Bear, Sir. У меня назначение в "Медведе" в полдень, сэр.
No one has ever just knocked on my door on a Sunday afternoon. Никто раньше не стучал ко мне в полдень в воскресенье.
Two summers after we met, we spent an afternoon in Regent's Park. Через два года после нашего знакомства мы сидели в полдень в Риджентс Парке.
It was Saturday afternoon and she was bored. Был субботний полдень и она скучала.
This is a picnic on a Sunday afternoon. Это только пикничек в воскресный полдень.
Let's go, we don't have all afternoon. Давай, мы же не можем потратить на это целый полдень.
Most recently last year during lunch on the afternoon of May 7th. Последний раз в этом году - во время ланча в полдень седьмого мая.
Intelligence indicates the attack on the base is due early afternoon. Разведка донесла об атаке на базу, запланированную на полдень.
I was thinking more like an afternoon in a beachside paradise. Я думаю скорее полдень в прибрежном раю.
By afternoon, 50 Texians were ready to march from Matagorda. В полдень 50 техасцев были готовы отправиться в марш из Матагорды.
That afternoon he overheard a North Korean lieutenant say that they would kill the prisoners if other American forces advanced too close. В полдень он подслушал, как северокорейский лейтенант заявил, что им следует уничтожить пленных, если американские силы подойдут слишком близко.
That afternoon 20 survivors of the company merged into the lines of the 72nd Tank Battalion near Yongsan. В полдень 20 выживших из роты вышли к линиям 72-го танкового батальона близ Йонсана.
The regiment departed Taegu at 10:00 and arrived at Kyongju that afternoon. Полк вышел из Тэгу в 10:00 и в полдень прибыл в Кёнджу.
Kate took the last known photograph of Madeleine at 2:29 that afternoon, sitting by the pool next to her father and two-year-old sister. Кейт сделала последнюю известную фотографию сидящей рядом со своим отцом и двухлетней сестрой Мэдлин в полдень.
Judge Callahan started jury selection for the trial of defendant Norris on November 30, 1933, Thanksgiving afternoon. Судья Каллахан начал отбор присяжных для процесса над Норрисом 30 ноября 1933 в полдень Дня Благодарения.
So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes. Мы собирались каждый полдень за чаем и обсуждали возможные изменения.
And then on some afternoon my friend disappeared as well. А потом, как-то в полдень, мой друг также исчез.
All afternoon, just me and her. Весь полдень, только я и она.
I found this place about ten months ago when I was out on an afternoon stroll. Я нашел это место около десяти месяцев назад, когда прогуливался тут в полдень.
Every morning, every afternoon, and I did the books on the weekends. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
That afternoon, in the glaring sun. Тогда, в полдень, сияло солнце.
Saturday afternoon in the pissings of rain. Субботний полдень под назойливыми каплями дождя.
Well, she went out again that afternoon to collect it. Ну, она снова ушла тогда в полдень, чтобы забрать ее.