Английский - русский
Перевод слова Adviser
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Adviser - Консультант"

Примеры: Adviser - Консультант
The private equity adviser was retained only in May 2012. Консультант по рынку прямых инвестиций был нанят лишь в мае 2012 года.
Temporary adviser on the prevention of torture, 1986. Консультант по вопросам предупреждения пыток (на временных контрактах), с 1986 года по настоящее время.
Yet the functions this adviser performs are critical. И все же функции, которые выполняет консультант, играют решающую роль.
Mr Brown is our financial adviser. Мистер Браун - наш финансовый консультант.
His campaign adviser gave up the tape, also his alibi. Его консультант передала нам видеозапись и отказалась подтвердить его алиби.
The adviser established a five-phase framework for treaty reporting. Этот консультант установил пятиэтапную процедуру подготовки докладов.
The patient adviser also assists the patient in filing and carrying through any complaints. Консультант пациента также помогает пациенту подавать любые жалобы и добиваться их рассмотрения.
We believe that the notion of a private financial adviser also must become a part of your everyday life. Мы считаем, что понятие "личный финансовый консультант" должно также прочно войти в Вашу жизнь.
I've just started over as an independent financial adviser. Я только начал сначала как независимый финансовый консультант.
Scientific adviser for the Ministry of the Interior concerning international cooperation in criminal matters. Научный консультант министерства внутренних дел по вопросам международного сотрудничества в уголовных вопросах.
A chief technical adviser is due to arrive in May and will take up these and other urgent issues. В мае должен прибыть главный технический консультант, который займется решением этих и других неотложных вопросов.
A United Nations interregional adviser on crime prevention and criminal justice served as a resource person at the meeting. Межрегиональный консультант Организации Объединенных Наций по вопросам предупреждения преступности и уголовному правосудию выполнял на этом практикуме функции консультанта.
An interregional adviser on gender-based violence against women should be appointed within the regular programme of technical cooperation of the United Nations. В рамках регулярной программы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций должен быть назначен межрегиональный консультант по проблеме насилия в отношении женщин.
Julius Nicholson is a hugely respected adviser. Джулиус Николсон - очень уважаемый консультант.
An information technology adviser has been recruited. Принят на службу консультант по информационной технологии.
1991: Professor and co-founder, School of Advanced Management Studies, and academic adviser. 1991 год: профессор и соучредитель Высшей школы управления и консультант по проблемам педагогики.
The adviser may value international comparability; the host, national idiosyncrasies and so on. Консультант может заботиться о международной сопоставимости, а принимающая сторона - о национальных особенностях и т.д.
An adviser of the Anti-Money Laundering Unit of UNODC introduced topic under the subtheme. Затем консультант Группы по противодействию отмыванию денежных средств представил вопрос данной подтемы.
This adviser works together with the P-4 and P-5 advisers to strengthen the external relations capacity of the Immediate Office of the Prosecutor. Этот консультант работает вместе с консультантами классов С-4 и С-5 над укреплением потенциала Собственной канцелярии Прокурора по вопросам внешних связей.
One inter-country adviser at Headquarters conducted 16 country visits to provide advisory services. Межстрановой консультант в Центральных учреждениях совершил 16 поездок в страны для оказания консультативных услуг.
A UNIFEM adviser, supported with funds from UNAIDS and UNFPA, is providing technical assistance to policy makers and local women's groups. Консультант ЮНИФЕМ, финансируемый за счет средств ЮНЭЙДС и ЮНФПА, оказывает техническую помощь директивным органам и местным женским группам.
The adviser is required to keep his collaborators abreast of these changes. Консультант обязан держать своих коллег в курсе этих изменений.
Acts as chief adviser on International Law to the Government of Ghana. Выступает как главный консультант правительства Ганы в этой области.
Honorary adviser to the Commission on Women, Children and Families Почетный консультант Комиссии по вопросам положения женщин, детей и семьи.
When requests are received from Governments, it is the adviser who is expected to plan and execute the approved response. Когда от правительств поступают запросы, именно консультант должен обеспечить планирование и осуществление согласованных мер реагирования.