| Regionally, the neighbouring countries of Malawi, Zambia and Zimbabwe shared their hydrological information on river levels with Mozambique. | В региональном плане соседние страны - Замбия, Зимбабве и Малави - обменивались с Мозамбиком своей гидрологической информацией об уровне воды в реках. |
| 1 Participating countries include Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Zambia and Zimbabwe. | 1 Страны-участницы включают Гану, Замбию, Зимбабве, Кению, Нигерию и Сенегал. |
| Zimbabwe had a large population from Malawi, Zambia and Mozambique, a legacy of the colonial period. | В Зимбабве проживает большое число выходцев из Малави, Замбии и Мозамбика, что является наследием колониального периода. |
| Some countries, such as Namibia, Botswana, Zimbabwe and Zambia, are persistently prone to drought and famine. | Некоторые страны, такие, как Намибия, Ботсвана, Зимбабве и Замбия, постоянно испытывают засуху и голод. |
| Zimbabwe and Zambia have already considered the possibility of establishing a one-stop border post in Chirundu and are actively working towards this. | Зимбабве и Замбия уже изучили возможность создания единого пограничного пункта в Чирунду и в настоящее время прилагают активные усилия в этом направлении. |
| Afghanistan, Mongolia, Chad, Niger, Zambia and Zimbabwe have distances of 2,000 km or more. | Для Афганистана, Замбии, Зимбабве, Монголии, Нигера и Чада это расстояние составляет не менее 2000 километров. |
| In Southern Africa, the crisis is most dire in Zimbabwe and Zambia. | Кризис на юге Африки наиболее остро проявляется в Зимбабве и в Замбии. |
| LLDCs such as Zambia and Zimbabwe have become important transit countries for trade between Southern and East Africa. | Такие НВМРС, как Замбия и Зимбабве, превратились в важные страны транзита для торговых потоков между южной и восточной частями Африки. |
| Participants included Angola, Rwanda, Uganda, Zambia, and Zimbabwe. | В рабочем совещании приняли участие представители Анголы, Замбии, Зимбабве, Руанды и Уганды. |
| Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. | На семинаре обсуждались тематические исследования из Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбика, Намибии, Свазиленда и Южной Африки. |
| Madagascar, Malawi and Mozambique were worst affected, but Lesotho, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were also hit hard. | Больше всего страдали Мадагаскар, Малави и Мозамбик, однако тяжелые повреждения были нанесены также Зимбабве, Замбии, Лесото и Свазиленду. |
| A natural-resource management project implemented with the United Nations Convention to Combat Desertification in Cape Verde was replicated in Zimbabwe, Ethiopia and Zambia. | Проект по рациональному использованию природных ресурсов, осуществлявшийся вместе с Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в Кабо-Верде, был продублирован в Зимбабве, Эфиопии и Замбии. |
| Mozambique, Malawi, Zambia, Zimbabwe and South Africa held a meeting on 17 to 18 of August 1999 in Zimbabwe to discuss cross-border issues. | Замбия, Зимбабве, Малави, Мозамбик и Южная Африка провели совещание 17-18 августа 1999 года в Зимбабве для обсуждения трансграничных вопросов. |
| The Ministers applauded Zimbabwe and Zambia for the successful co-hosting of the 44th Session of the United Nations World Tourism Organization General Assembly in August 2013. | Министры поздравили Зимбабве и Замбию с успешным совместным проведением сорок четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Всемирной туристской организации Объединенных Наций в августе 2013 года. |
| This report is part of the voluntary tripartite peer review of competition policies in the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | Настоящий доклад подготовлен в рамках добровольного трехстороннего экспертного обзора политики в области конкуренции в Замбии, Зимбабве и Объединенной Республике Танзания. |
| The best solution in Zambia and in Zimbabwe would be to change the law, eliminating the possibility of imprisonment for petty violations. | Наилучшим решением для Замбии и Зимбабве был бы пересмотр ныне действующих законов, устраняющий возможность наказания в виде лишения свободы за мелкие нарушения. |
| However, Zambia and Zimbabwe can share cross border enforcement experiences with the United Republic of Tanzania and also exchange best practices. | Это, однако, не мешает Замбии и Зимбабве обмениваться с Объединенной Республикой Танзания опытом трансграничных правоприменительных действий и имеющейся передовой практикой. |
| The countries sending participants included Ethiopia, Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | В исследовании участвовали представители Замбии, Зимбабве, Кении, Объединенной Республики Танзании, Уганды и Эфиопии. |
| Several other country Parties, including Burkina Faso, Eritrea, Ethiopia, Niger, Zambia and Zimbabwe are developing similar projects. | Проекты такого рода разрабатываются и в ряде других стран - Сторон Конвенции, включая Буркина-Фасо, Замбию, Зимбабве, Нигер, Эритрею и Эфиопию. |
| Durban - Zimbabwe - Zambia - DRC (North-South Corridor) | Дурбан - Зимбабве - Замбия - ДРК (коридор Север-Юг) |
| The Regional Office reviewed 13 evaluative studies relating to this priority area, from the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | Региональное отделение произвело обзор результатов 13 оценочных исследований по этой важной проблеме, поступивших из Объединенной Республики Танзании, Замбии и Зимбабве. |
| Zambia had suspected mined areas along its borders with Zimbabwe, Mozambique, Namibia and Angola, and also around former Freedom Fighters' Camps. | Замбия имела предположительные минные районы вдоль своих границ с Зимбабве, Мозамбиком, Намибией и Анголой, а также около бывших лагерей борцов за свободу. |
| It is supported by many countries among which there are Holland, Germany, Russia, USA, RSA, Zambia, India, and Zimbabwe. | Его поддержали десятки стран, среди которых Голландия, Германия, Россия, США, ЮАР, Замбия, Индия, Зимбабве. |
| Conditions are also drier than normal from December to February in south-central Africa, mainly in Zambia, Zimbabwe, Mozambique, and Botswana. | Засухи преследуют с декабря по февраль южные и центральные регионы Африки, в основном, Замбию, Зимбабве, Мозамбик и Ботсвану. |
| The flights were to South Africa, Zimbabwe, Zambia and other locations and required the payment of landing fees and cargo handling charges. | Полеты совершались в Южную Африку, Зимбабве, Замбию и другие точки, где приходилось платить сборы за посадку и наземное обслуживание. |