| You'll find yours. | И ты ещё найдёшь свой. | 
| Not my home - yours! | Не в мой дом! Свой! | 
| Do you feel yours yet? | Ты уже ощущаешь свой? | 
| Drop yours as well, did you? | Вы свой тоже потеряли? | 
| I can test yours? | Дай мне свой телефон. | 
| No, you shut yours, O'Hare. | Свой закрой, О'Хара. | 
| Thanks for telling me yours. | Спасибо, что открыл мне свой. | 
| So call him on yours. | Так позвоните ему на свой. | 
| Give me yours too, Light! | А ты дай мне свой. | 
| Figure out what yours is in here. | Просто найди здесь свой. | 
| You dropped yours in the toilet again? | Свой в унитаз слил? | 
| [TWO] How did you get yours? | А вы где взяли свой? | 
| so please get off yours. | так что пожалуйста подними свой. | 
| Maybe you should check yours. | Может, тебе надо проверить свой. | 
| Did you show him yours? | Ты показал ему свой? | 
| Well, yours is out, too. | Ты свой тоже достала. | 
| No, hold on to yours. | Нет, оставь свой... | 
| Don't you want to show me yours? | Не хотите мне свой продемонстрировать? | 
| Zoe, go and find yours. | Зои, найди свой. | 
| Would you let Cosimo have yours? | А ты свой дашь Косимо? | 
| Why can't you tell me yours? | Можешь сказать свой способ? | 
| You put yours behind you? | А свой случай ты забыл? | 
| You ready to open yours? | Ты готов открыть свой подарок? | 
| Why the hell was yours? | Черт возьми, почему ты отключил свой? | 
| Leave yours over there, too. | Свой подарок поставь к остальным. |