| You'll find yours. | И ты ещё найдёшь свой. |
| Not my home - yours! | Не в мой дом! Свой! |
| Do you feel yours yet? | Ты уже ощущаешь свой? |
| Drop yours as well, did you? | Вы свой тоже потеряли? |
| I can test yours? | Дай мне свой телефон. |
| No, you shut yours, O'Hare. | Свой закрой, О'Хара. |
| Thanks for telling me yours. | Спасибо, что открыл мне свой. |
| So call him on yours. | Так позвоните ему на свой. |
| Give me yours too, Light! | А ты дай мне свой. |
| Figure out what yours is in here. | Просто найди здесь свой. |
| You dropped yours in the toilet again? | Свой в унитаз слил? |
| [TWO] How did you get yours? | А вы где взяли свой? |
| so please get off yours. | так что пожалуйста подними свой. |
| Maybe you should check yours. | Может, тебе надо проверить свой. |
| Did you show him yours? | Ты показал ему свой? |
| Well, yours is out, too. | Ты свой тоже достала. |
| No, hold on to yours. | Нет, оставь свой... |
| Don't you want to show me yours? | Не хотите мне свой продемонстрировать? |
| Zoe, go and find yours. | Зои, найди свой. |
| Would you let Cosimo have yours? | А ты свой дашь Косимо? |
| Why can't you tell me yours? | Можешь сказать свой способ? |
| You put yours behind you? | А свой случай ты забыл? |
| You ready to open yours? | Ты готов открыть свой подарок? |
| Why the hell was yours? | Черт возьми, почему ты отключил свой? |
| Leave yours over there, too. | Свой подарок поставь к остальным. |