Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашний день

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашний день"

Примеры: Yesterday - Вчерашний день
Think about what you did during the day yesterday, from the moment he woke up to bedtime. Подумайте о том, что Вы сделали за вчерашний день с того момента, он проснулся перед сном.
Witnesses put him at the Goldman ecological conference all afternoon yesterday. Свидетели видели его на конференции Голдмана по экологии весь вчерашний день
Apparently I was with Connor all day yesterday, but I can't remember. Очевидно, я был с Коннором весь вчерашний день но я не могу вспомнить
Robby's saying he was with you all day yesterday, but that's not true, is it? Робби говорит, что был с вами весь вчерашний день, но это неправда, так?
Yesterday was a sad day for Ghana, when we learned of the sudden death of this distinguished son of our country. Печальным был для Ганы вчерашний день, когда мы узнали о внезапной кончине этого выдающегося сына нашей страны.
Yesterday was a day of mourning, especially for those whose lives were directly affected. Вчерашний день стал днем скорби, особенно по тем, у кого была непосредственно затронута жизнь.
Yesterday alone, 20 rockets landed in the southern city of Sderot. Только за один вчерашний день в расположенном на юге городе Сдерот упали 20 ракет.
child, yesterday is history Малыш, вчерашний день - история,
For example, yesterday... Возьмем, к примеру, вчерашний день...
'Cause yesterday is dead and gone Потому что вчерашний день ушел
I mean, yesterday can't be unlived. Вчерашний день не может испариться.
He left yesterday behind him Он оставил вчерашний день позади...
Could we journey into yesterday? Можем ли мы вернуться во вчерашний день?
Do you remember yesterday? Эдди, помнишь вчерашний день?
How was your yesterday? Как прошел вчерашний день?
Dee, that was yesterday. Ди, это вчерашний день.
Newspaper's from yesterday. Газета за вчерашний день.
Okay, this is the security video footage from the bus shelter yesterday. Я сказал ей. Хорошо, это запись с камеры наблюдения с автобусной остановки за вчерашний день.
Hell, if I had flown any faster, I would have caught up with yesterday. Блин, лети я быстрее - догнал бы вчерашний день.
Between 4 October and yesterday, my delegation has made a compilation of extracts of more than three score statements noting the expanded acceptance that the idea of an arms trade treaty has come to enjoy. За период с 4 октября и по вчерашний день наша делегация подготовила подборку выдержек из более чем 30 заявлений, свидетельствующих о все более широком признании идеи разработки договора о торговле оружием.
And all day yesterday. И весь вчерашний день.
The latest news of the day before yesterday. Последние новости за вчерашний день.
And I work a lot in what I call "retrofuturism," which islooking back to see how yesterday viewed tomorrow. Я много работаю в области, которую я называюретрофутуризмом. Это когда оглядываешься назад, чтобы посмотреть, как вчерашний день представлял себе день завтрашний.
Who keeps accounts of yesterday Who knows about tomorrow irrigate the moment "О завтра не дано нам знать" "Вчерашний день свой отпусти"
Distressing me also, that you are my eyes and ears... and a day as eventful as yesterday should find you indisposed. Вчерашний день был богат на события, а мои "глаза и уши" вдруг приболели.