Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Вчерашней

Примеры в контексте "Yesterday - Вчерашней"

Примеры: Yesterday - Вчерашней
The Chairman (spoke in Spanish): As agreed yesterday, we will continue today with formal statements by delegations. Председатель (говорит по-испански): Согласно вчерашней договоренности, сегодня мы продолжим заслушивать официальные заявления делегаций.
Time constraints do not allow us to give a full and perfect summary of what transpired yesterday during the panel discussion. Ограниченность во времени не позволяет мне представить полный и идеальный отчет о результатах вчерашней дискуссии.
All right, so someone named Otto posted horrific video of the coaster crash yesterday. Хорошо, кто-то с именем Отто выложил ужасающее видео со вчерашней аварии на американских горках.
After our unfortunate meeting yesterday, I am definitely in your debt. После вчерашней неудачной встречи, я определенно в долгу перед вами.
We believe this ring may have been responsible for the death of an asset in Moscow yesterday. Мы считаем, что эта связь имеет отношение к вчерашней гибели агента в Москве.
When Godzilla attacked yesterday, it destroyed the power plant. При вчерашней атаки Годзиллы была уничтожена электростанция.
I heard about Rebecca's stunt yesterday. Я слышал о вчерашней выходке Ребекки.
Is this about your friends yesterday? Это из-за вчерашней ситуации с твоими друзьями?
Who did the eye job on that patient yesterday? Кто делал операцию на глаза вчерашней пациентке?
What excuse did we use when we had this conversation yesterday? Какие оправдания мы использовали во время нашей вчерашней беседы?
Is this a photo of you meeting with Will Gardner yesterday? Это фото вашей вчерашней встречи с Уиллом Гарднером?
I mean, at our meeting yesterday, Я имею в виду, на нашей вчерашней встрече
Still rather wet underfoot, I'm afraid, after the storms yesterday, but we can provide you with Wellington boots. Боюсь, там еще влажно после вчерашней грозы, но мы можем дать вам ботинки Веллингтона.
Is this sudden change of plans a result of your meeting with Governor Conway yesterday? Эта неожиданная перемена планов - результат вашей вчерашней встречи с губернатором Конуэем?
Remember that thing in the paper yesterday? Помнишь ту статью во вчерашней газете?
There was a great deal of chatter on the Dark Web about the heist yesterday. в Темной паутине было много разговоров о вчерашней краже.
Nothing to do with your friend yesterday? Что-то связанное с твоей вчерашней подругой?
On behalf of the Government of Canada, I wish to extend congratulations to President Karzai on his inauguration yesterday as President of Afghanistan. Мне хотелось бы выразить от имени правительства Канады наши поздравления президенту Карзаю по случаю его вчерашней инаугурации в качестве президента Афганистана.
The fact of knowing already that no country opposes adoption would, it seems to me, be a small step forward compared with yesterday, but an important symbolic step. Тот факт, что вы уже знаете, что никакая страна не выступает против принятия, стал бы, на мой взгляд, небольшим шагом вперед по сравнению со вчерашней ситуацией, но это был бы важный символический шаг.
What can you tell me about his activities yesterday? Что вы можете рассказать мне о его вчерашней деятельности?
They were staying here, but I haven't seen them since yesterday morning's prayers. Они останавливались здесь, но я их не видел со вчерашней утренней молитвы
That fellow that caused all the fuss in town yesterday? Он причина вчерашней суматохи в городе?
Did seeing Meredith yesterday bring this on? Это из-за вчерашней встречи с Мэридит?
In the discussion yesterday, many delegations said that this is an important issue which should be discussed in depth and given the quality of time that it deserves, and so on. Во вчерашней дискуссии многие делегации говорили, что это важный вопрос, который следует обсудить подробно и уделить ему столько времени, сколько он заслуживает, и т.д.
Are you still in the same clothes as yesterday? А чего это ты во вчерашней одежде?