Английский - русский
Перевод слова Yerevan
Вариант перевода Ереване

Примеры в контексте "Yerevan - Ереване"

Примеры: Yerevan - Ереване
In the same period, women in local self-government bodies of Armenia constituted 41 per cent in Yerevan, 42 per cent in other towns and villages and 47 per cent as public notaries and in local bar associations. В тот же период доля женщин в местных органах самоуправления Армении составляла 41 процент в Ереване, 42 процента в других городах и деревнях и 47 процентов среди работников государственных нотариальных контор и местных коллегий адвокатов.
It took into account input from authorities, operators of TMFs, financing institutions and non-governmental organizations during the workshop on safety of tailings dams held from 12 to 14 November 2007 in Yerevan. Она приняла во внимание материалы, представленные соответствующими органами, операторами хвостохранилищ, финансовыми учреждениями и неправительственными организациями на рабочем совещании по вопросам безопасности дамб хвостохранилищ, состоявшемся с 12 по 14 ноября 2007 года в Ереване.
In October 2001, the report of the Armenian lawyers' group was discussed at a meeting in Yerevan, attended by the lawyers concerned and representatives of the Government of Armenia, the ODIHR, and international experts and non-governmental organizations. В октябре 2001 года доклад группы армянских юристов обсуждался в Ереване на совещании, в котором приняли участие компетентные правоведы и представители правительства Армении, БДИПЧ и неправительственных организаций, а также международные эксперты.
The Representative also discussed the situation of internal displacement with international agencies and NGOs, the head of the OSCE Office in Yerevan, donor agencies and local NGOs. Представитель также обсудил ситуацию в области перемещения населения внутри страны с международными учреждениями и НПО, руководителем Отделения ОБСЕ в Ереване, учреждениями-донорами и местными НПО.
Greek cuisine, Greek dishes, souvlaki, Greek shaurma, Greek bistro, fast food in Yerevan, bistro in Yerevan, Greek salad, food delivery, souvlaki gyro, cooking traditions, Greek barbecue, Feta cheese. Греческая кухня, Греческие блюда, сувлаки, Греческая шаурма, Греческое бистро, закусочная в Ереване, бистро в Ереване, Греческий салат, доставка еды, сувлаки гиро, кулинарные традиции, Греческий шашлык, сыр Фета.
The meeting took note of the report provided by the delegation of Armenia on the workshop on capacity-building in the Caucasus held in Yerevan in September 2007, and agreed to take the report's recommendations into consideration when elaborating the draft decision on the adoption of the workplan. Совещание приняло к сведению доклад, представленный делегацией Армении о рабочем совещании по наращиванию потенциала на Кавказе, которое состоялось в Ереване в сентябре 2007 года, и постановило учесть содержащиеся в докладе рекомендации при разработке проекта решения об утверждении плана работы.
In June 2001, in the context of the preparations of the IYM, Armenia, Georgia and the Russian Federation gathered in Yerevan to discuss the possibility of a legal instrument for the protection of the mountain ecosystems in the Caucasus. В июне 2001 года в рамках подготовки к проведению МГГ представители Армении, Грузии и Российской Федерации собрались в Ереване для обсуждения возможности разработки юридического документа об охране горных экосистем на Кавказе.
It reported on a kick-off meeting held on 30 June - 4 July in Yerevan to discuss the report's structure, the data collection arrangements, work-sharing among members of the national working group preparing the report, the time schedule, etc. Она сообщила о вводном совещании, состоявшемся 30 июня - 4 июля в Ереване для обсуждения структуры доклада, механизмов сбора данных, порядка распределения функций между членами национальной рабочей группы для подготовки доклада, графика работы и т.д.
In Armenia, the United Nations Office in Yerevan partnered with the United Nations-Armenian Association, the Government and civil society organizations to organize three week-long training sessions for youth activists of national minority communities. В Армении представительство Организации Объединенных Наций в Ереване в партнерстве с Армянской ассоциацией Организации Объединенных Наций, правительством и организациями гражданского общества организовало три недельных учебных сессии для молодых активистов из общин национальных меньшинств.
It also cooperated in joint projects with OHCHR, and the UNDP and UNICEF offices in Armenia and conducted joint activities and presentations with the United Nations Public Information Centre in Yerevan. Кроме того, Центр участвовал в совместных проектах с отделениями УВКПЧ, ПРООН и ЮНИСЕФ в Армении, а также проводил совместные мероприятия и презентации с Общественным информационным центром Организации Объединенных Наций в Ереване.
Took note of the report on the outcome of the workshop on the safety of tailing management facilities held in Yerevan, and expressed its thanks to Armenia and Germany for organizing it; Ь) приняла к сведению сообщение об итогах семинара по вопросам безопасности сооружений хвостового хозяйства, состоявшегося в Ереване, и выразила признательность Армении и Германии за его организацию;
The role of international organizations in providing training for judges in Armenia was also highlighted, as well as the first training for judges and attorneys organized in the country by an NGO, with the support of the OSCE Office in Yerevan. Помимо этого, также были рассмотрены роль международных организаций в обеспечении профессиональной подготовки для судей в Армении и первый подготовительный курс для судей и адвокатов, организованный в этой стране одной НПО при поддержке отделения ОБСЕ в Ереване.
In the Republic of Armenia there are also six schools under the garrison of the Army of the Russian Federation, two of which are in Yerevan, the rest - in Artashat, Meghri, Armavir, and Gyumri. Кроме того, в Республике Армения существует шесть школ при армейских гарнизонах Российской Федерации: две находятся в Ереване, остальные в Арташате, Мегри, Армавире и Гюмри.
As an initial regional activity to launch and promote the Resource Guide and Toolkit, the independent expert contributed to a Community of Practice Meeting of National Human Rights Institutions from the Caucasus and Central Asia held from 30 September to 1 October 2010, in Yerevan, Armenia. В качестве первоначального регионального мероприятия для начала распространения и продвижения "Справочника и практического пособия" независимый эксперт внесла вклад в проведение совещания практических специалистов из национальных учреждений по правам человека Кавказа и Центральной Азии, состоявшегося 30 сентября - 1 октября 2010 года в Ереване (Армения).
He would also like information on the conditions in Nubarashen Prison in Yerevan, which had been criticized on a number of occasions by the European Committee for the Prevention of Torture, in particular the conditions of detention of foreign nationals held in separate cells there. Он хотел также получить информацию об условиях содержания в тюрьме Нубарашен в Ереване, которая неоднократно подвергалась критике со стороны Европейского комитета по предупреждению пыток, в особенности условия содержания там иностранных граждан, помещаемых в отдельные камеры.
2.1 Ms. Khachatrian lived with her daughter, her sister-in-law, Ms. Zakarian, and Ms. Zakarian's son in an apartment in Yerevan. 2.1 Г-жа Хачатрян проживала со своей дочерью, своей невесткой г-жой Закарян и сыном г-жи Закарян в квартире в Ереване.
Exhibitions were mounted in Antananarivo, Asmara, Baku, Brazzaville, Buenos Aires, Bujumbura, Cape Town, Dakar, Geneva, Johannesburg, Ouagadougou, Prague, Tbilisi, Vienna, Warsaw and Yerevan. Были организованы выставки в Антананариву, Асмэре, Баку, Браззавиле, Бужумбуре, Буэнос-Айресе, Варшаве, Вене, Дакаре, Ереване, Женеве, Йоханнесбурге, Кейптауне, Праге, Тбилиси и Уагадугу.
ICP Modelling and Mapping contributed to the workshop on the promotion of the ratification of the 1998 Protocol on Heavy Metals across the entire UNECE region, held from 14 to 16 May 2008 in Yerevan. МСП по разработке моделей и составлению карт внесла свой вклад в проведение рабочего совещания по поощрению ратификации Протокола по тяжелым металлам 1998 года во всем регионе ЕЭК ООН, которое состоялось 14-16 мая 2008 года в Ереване.
(c) The United Nations office in Yerevan launched its new website in February, which includes user-friendly architecture and navigation that allows easy access to site-wide bilingual information. с) центр Организации Объединенных Наций в Ереване запустил в феврале свой новый веб-сайт, который является удобным и понятным в использовании и обеспечивает возможность простого доступа в рамках всего сайта к информации на двух языках.
The Task Force on Heavy Metals organized a Workshop to Promote the Ratification of the Protocol on Heavy Metals across the entire United Nations Economic Commission for Europe region in May 2008 in Yerevan, Armenia. Целевая группа по тяжелым металлам организовала в мае 2008 года в Ереване, Армения, Рабочее совещание по содействию ратификации Протокола по тяжелым металлам во всем регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций.
"Debut" review for young artists and performers was organised in Gyumri, in Yerevan - the first chamber music festival of young composers, in Shorzha - the first creative gathering of young painters. В Гюмри был проведен смотр молодых артистов и исполнителей "Дебют", в Ереване - первый фестиваль камерной музыки молодых композиторов, а в Шорже - первая творческая встреча молодых художников.
These are realized projects of TV towers in Kiev, St. Petersburg, Yerevan, Tbilisi, Kharkov, metal antenna masts of height 260 m for broadcasting stations, unified towers for TV retransmitters and radio relay lines. Это реализованные проекты телевизионных башен в городах Киеве, Санкт-Петербурге, Ереване, Тбилиси, Харькове, металлических мачт-антенн высотой 260 м для радиовещательных станций, унифицированных башен для телевизионных ретрансляторов и радиорелейных линий.
According to United States federal authorities, JCAG is the military wing of the Dashnak Party in Yerevan, Armenia, whose representative organ in the United States is the Armenian Revolutionary Front (ARF), based in Boston. Согласно федеральным властям Соединенных Штатов БСАГ является военным крылом партии дашнаков в Ереване, Армения, которую в Соединенных Штатах представляет Армянский революционный фронт (АРФ), расположенный в Бостоне.
The workshop will take place on Monday and Tuesday, 12 and 13 November 2007 in Yerevan, in the premises of the hotel Metropol: Семинар состоится в понедельник и вторник, 12-13 ноября 2007 года, в Ереване в здании гостиницы "Метрополь":
Yerevan had 22 family planning services and there were 55 in the 10 regions, which meant that women in rural areas also had access to family planning. В Ереване функционируют 22 службы по вопросам планирования семьи, и еще 55 служб работают в 10 регионах страны, что означает, что женщины в сельских районах также имеют доступ к услугам в области планирования семьи.