Tertiary medical services are centralised in Yerevan's in-patient clinics. |
Высокоспециализированная медицинская помощь предоставляется в стационарах Еревана. |
Tamanian created the first general plan of the modern city of Yerevan which was approved in 1924. |
Таманян создал первый генеральный план современного Еревана, который был одобрен в 1924 году. |
In all three cases these districts embraced the centre of Yerevan. |
Во всех трех случаях эти округа охватывали центр Еревана. |
Crimesterdam is an Armenian rock band from Yerevan. |
Crimesterdam - армянская рок-группа из Еревана. |
The alliance's candidate for the Mayor of Yerevan was Nikol Pashinyan. |
Кандидатом альянса на пост мэра Еревана был Никол Пашинян. |
Three-storey building in the downtown of Yerevan is for sale. |
Продаётся трёхэтажное здание в центре города Еревана. |
Daily rental apartments in the center of Yerevan. |
Посуточная аренд квартир в центре Еревана. |
With our help you can rent comfortable apartments in the center of Yerevan. |
С нашей помощью вы можете арендовать комфортабельные квартиры в центре Еревана. |
He graduated from School No. in Erebuni district of Yerevan, Soviet Armenia. |
Он закончил школу No. в районе Еревана Эребуни. |
The other leading candidate was Artashes Geghamyan a former mayor of Yerevan, from the National Unity party. |
Другой ведущий кандидат был Арташес Гегамян бывший мэр Еревана, от национального единства партии. |
A law may provide for either direct or indirect elections of the Mayor of Yerevan. |
Законом могут быть установлены прямые или опосредованные выборы мэра Еревана. |
Monumental drinking fountain "Friendship between Yerevan and Carrara". |
Памятник-родник «Дружба Еревана и Каррары». |
In addition to Yerevan, he also went to Chambarak in Gegharkunik province. |
Помимо Еревана он также посетил Чамбарак в области Гегаркуник. |
The Plan was approved in 1991 by the Mayor of Yerevan. |
В 1991 году этот План был утвержден мэром Еревана. |
There is also the possibility of receiving an entry visa upon arrival at the airport in Yerevan. |
Визу можно будет получить также по прибытии в аэропорту города Еревана. |
The public has been involved in discussions of the master plan for the cities of Yerevan and Kapan. |
Общественность участвовала в обсуждениях генерального плана города Еревана и города Капана. |
In this context, they came several times to the author's house in the Yerevan suburb. |
При этом они несколько раз приходили в дом автора в пригороде Еревана. |
You're on student visa from Yerevan, Armenia. |
Ты по студенческой визе из Еревана, Армении. |
The head-master comes from Yerevan, but other teachers are locals. |
Директор школы прибыл из Еревана, однако другие учителя являются местными жителями. |
He owes offices at some cafés in Yerevan. |
В нескольких кафе Еревана имеет свои столики. |
Representatives of the Jehovah's Witnesses in Yerevan reported that physical assaults against their members were not adequately investigated by police. |
Свидетели Иеговы из Еревана сообщали, что полиция не проводит надлежащего расследования по фактам нападений на членов организации. |
"Termoros-Ar" had the pleasure to act as a sponsor to these magnificent cultural events in the life of Yerevan. |
"Терморос-Ар" имела честь выступить в качестве спонсора этих великолепных событий в жизни Еревана. |
Furthermore, in cooperation with the private sector, all districts in Yerevan had public parks built or rebuilt. |
Благодаря сотрудничеству с частным сектором во всех административных районах Еревана были построены или реставрированы общественные парки. |
The park is also home to the first ever Armenian Genocide memorial erected in the city of Yerevan. |
Парк также является домом для первого в истории Еревана памятника памяти жертв геноцида армян. |
From 1956 to 1966 he studied at the Kirov high school No. 12 in Yerevan, Armenia. |
С 1956 по 1966 гг. учился в средней школе Nº 12 им. С. М. Кирова г. Еревана, Армения. |