| At present CPS owns 9 wholesale depots in Yerevan, Vanadzor, Armavir, Gyumri, Kapan, Sevan, Artik, Abovyan. | В настоящее время CPS принадлежит 9 оптовых баз в Ереване, Ванадзоре, Армавире, Гюмри, Капане, Севане, Абовяне и Артике. |
| She didn't work in Yerevan, but in Berdzor she works in a kindergarten... | В Ереване она не работала, однако в Бердзоре она работает в детском саду... |
| The meeting took note of the report provided by the delegation of Armenia on the workshop on capacity-building in the Caucasus held in Yerevan in September 2007, and agreed to take the report's recommendations into consideration when elaborating the draft decision on the adoption of the workplan. | Совещание приняло к сведению доклад, представленный делегацией Армении о рабочем совещании по наращиванию потенциала на Кавказе, которое состоялось в Ереване в сентябре 2007 года, и постановило учесть содержащиеся в докладе рекомендации при разработке проекта решения об утверждении плана работы. |
| On 25 June Narek Hovakimian, a member of the Hima youth movement and the opposition Alternative coalition, was assaulted in Yerevan by two unknown men. | Двадцать пятого июня в Ереване двое неизвестных напали на Нарека Новакимяна - члена молодёжного движения «Хима» и оппозиционного объединения «Альтернатива». |
| Today Telcell system has more that 300 successfully operating points of payments intake in Yerevan, Gyumri, Vanadzor, Echmiadzin, Sevan, Razdan and Artashat. | На сегодняшний день в системе Telcell успешно функционируют, более 300 точек по приему платежей в Ереване, Гюмри, Ванадзоре, Раздане, Эчмиадзине, Севане и Арташате. |
| In the cities of Yerevan, Shushi, Alexandropol (Gyumri) and Kars building process of the hotels started. | В городах Ереван, Шуши, Гюмри и Карс началось строительство гостиниц. |
| After the postgraduate studies, he returned to Yerevan in 1932. | В 1932 году, после завершения аспирантуры, вернулся в Ереван. |
| In reality, notwithstanding the concept of self-determination adopted in international law, Yerevan is attempting to impose the view that this principle may be applied in the form of unilateral secession for the Armenian ethnic minority living in Azerbaijan. | В действительности, вопреки принятому в международном праве пониманию самоопределения, Ереван пытается навязать мнение о том, что этот принцип можно применить в форме одностороннего отделения к группе армянского этнического меньшинства, проживающего в Азербайджане. |
| Credit Yerevan, the United Bank, Land Bank, Credit Service, Trust, AgroBank, Shirak Invest and others were dissolved. | В результате были закрыты ряд недобросовестных банков и организаций, таких как Кредит Ереван, Объединённый Банк, Land Bank, Credit Service, Trust, AgroBank, Shirak Invest и прочие. |
| The city was renamed back to Yerevan (EpeBaH) in 1936. | Согласно одним данным он родился в городе Эривань (с 1936 года - Ереван). |
| Three-storey building in the downtown of Yerevan is for sale. | Продаётся трёхэтажное здание в центре города Еревана. |
| Standing Committees dealing with gender-related issues were established within marzpetarans of the Republic of Armenia and Yerevan Municipality, the activities whereof contribute to the implementation of the state gender policy at marz level; | в марзпетаранах Республики Армения и в муниципалитете Еревана были созданы постоянные комитеты для решения связанных с гендерными аспектами вопросов, деятельность которых способствует проведению гендерной политики государства на уровне марзов; |
| In 2018 Yerevan City Council elections the party joined Civil Contract and formed My Step Alliance which won the elections and their candidate Hayk Marutyan became the Mayor of Yerevan. | В 2018 партия вступила в коалицию «Мой шаг», который выиграл выборы и их кандидат Айк Марутян стал мэром Еревана. |
| State Hygiene and Anti-Epidemical Inspection studied residents along the most polluted streets of Yerevan in 2005. | Государственной санитарной противоэпидемической инспекцией в 2005 году проведены обследования населения, проживающего на наиболее загрязненных улицах Еревана. |
| For example, in 1995 the concentration of lead in the air in Yerevan, which mostly originated from the road traffic emissions, was about 1.0 - 3.5 ug/m3, considerably higher than the WHO guideline value of 0.5 ug/m3. | Например, в 1995 г. в атмосферном воздухе Еревана концентрация свинца, поступающего в основном за счет выбросов автодорожного транспорта, составляла около 1,0-3,5 мкг/м3, что значительно превышает уровень, рекомендуемый ВОЗ (0,5 мкг/м3). |
| Publishing house of Yerevan State University publishes textbooks, collections and scientific monographs since 1922. | Издательство Ереванского Государственного Университета с 1922 года печатает учебные пособия, сборники и научные монографии. |
| Its debut was at 2013 Yerevan City Council election where the party came in last place with less than 1% of the vote. | Ее дебют состоялся в 2013 на выборах Ереванского городского совета, где партия была на последнем месте с голосами менее 1%. |
| His father was a football player, playing for the club Impuls FC Dilijan in the second half of the 1970s and later played as a part of FC Ararat Yerevan. | Отец был футболистом, играл за дилижанский клуб «Импульс», во второй половине 1970-х годов выступал в составе ереванского «Арарата». |
| He studied at Yerevan secondary school N114 and at the Yerevan State University, Faculty of History. | Учился в средней школе Nº 114 г. Еревана, затем на историческом факультете Ереванского государственного университета. |
| In 1994 after Armenian independence and due to political changes, the government decided to split the Institute into two separate institutions - State Academy of Fine Arts of Armenia and Yerevan State Institute of Theater. | С установлением независимости в Армении и в связи с насущными требованиями времени и нового политического порядка, в 1994 году принимается правительственное решение о разделении Ереванского государственного художественно-театрального института на два самостоятельно действующих вуза - Ереванский государственный институт театрального искусства и Ереванскую государственную художественную академию. |
| 1974-1979 - Yerevan Institute of National Economy. | 1974-1979 - Ереванский институт народного хозяйства. |
| When the museum moved here in 1994, the renovation had not been completed, the exhibition halls were not built, so the Yerevan History Museum had not organized any exhibitions. | Когда музей переехал сюда в 1994 году, ремонт не был завершён, поэтому Ереванский исторический музей не организовывал никаких выставок. |
| Yerevan State Institute of Foreign Languages | Ереванский государственный институт иностранных языков |
| ReAnimania International Animation Film Festival of Yerevan is a celebration of animation culture rebirth in Armenia, as well as a new era for presenting the Armenian animation in the international market and global business arena. | Ереванский международный анимационный кинофестиваль ReAnimania - это праздник возрождения анимационной культуры Армении, а также новая эра в представлении армянской анимации на международном рынке и мировой бизнес арене. |
| The Yerevan Physics Institute was founded in 1943 as a branch of Yerevan State University by brothers Abraham Alikhanov and Artem Alikhanian. | Ереванский физический институт был основан в 1944 году как филиал Ереванского государственного университета братьями Абрамом Алихановым и Артемом Алиханяном. |
| Naira Hovakimyan received her MS degree in Theoretical Mechanics and Applied Mathematics in 1988 from Yerevan State University in Armenia. | Наира Овакимян получила степень магистра в области теоретической механики и прикладной математики в 1988 году в Ереванском государственном университете в Армении. |
| Assistance to the reorganization of legal training at Yerevan State University | Содействие реорганизации юридического образования в Ереванском государственном университете |
| Research is taking place at Yerevan State University to examine the properties of cosmic microwave background radiation and to discover the large-scale structure and evolution of the early universe. | В Ереванском государственном университете проводятся исследования по изучению свойств космического микроволнового фонового излучения и определению крупномасштабных свойств и ранних этапов эволюции Вселенной. |
| In 1934, returning to Yerevan, she started working in the newly established Plant Anatomy and Physiology Department of Yerevan State University as a teaching assistant, and afterwards as head of a laboratory. | В 1934 году после возвращения в Ереван Меликян начала работать в Ереванском государственном университете, в новосозданном факультете Биологии на кафедре Анатомии и физиологии растений как ассистент профессора Акима Беделяна, а позже как заведующая лабораторией. |
| The world famous composer visited Yerevan and held five marvelous concerts together with 11 other musicians in the Yerevan Opera and Ballet National Theatre. | Всемирно известный композитор посетил Ереван и дал 5 незабываемых концертов в Ереванском Театре Оперы и Балета. |
| Dalma Orchards is an agricultural area of historical, cultural and environmental value in the south-western part of the Armenian capital, Yerevan. | "Сады Далмы" - это сельскохозяйственная территория в юго-восточной части столицы Армении Еревана, которая представляет собой историческую, культурную и экологическую ценность. |
| Disciplinary Cells and Disciplinary Battalion under Ministry of Defense of Armenia, 89 pages, Civil Society Institute, Yerevan 2010; | Дисциплинарные камеры и дисциплинарный батальон, подчиненный Министерству обороны Армении, 89 страниц, Институт гражданского общества, Ереван, 2010 год; |
| The French cochairman of the OSCE Minsk Group, Bernard Fassier, said today in Yerevan a transitional status must be established for Nagorno-Karabakh Republic (NKR) during the conflict settlement process. | Министр иностранных дел Армении Эдвард Налбандян положительно относится к стремлению Казахстана оказать содействие в урегулировании карабахской проблемы. |
| In 1918, Azerbaijan proclaimed independence and, guided by the principle of good neighbourliness, handed over the Azerbaijani Iravan - Yerevan - province to the Republic of Armenia. Nevertheless, the newly established Armenian Government raised claims to other Azerbaijani territories, including Nagorno-Karabakh. | В 1918 году Азербайджан провозгласил независимость и, руководствуясь принципом добрососедства, передал Республике Армения азербайджанскую область Эривань - Ереван. Однако новое правительство Армении стало предъявлять претензии на другие азербайджанские территории, включая Нагорный Карабах. |
| In Yerevan the leasing services are provided by "ACBA Leasing" central office, in regions of Armenia - by the branches of ACBA-CREDIT AGRICOLE BANK. | В Ереване лизинговые услуги предоставляются центральным офисом «АСВА Leasing», в регионах Армении - филиалами "АКБА-КРЕДИТ АГРИКОЛ БАНК"-а. |
| The local authorities spoke with some pride of their accomplishment in housing, infrastructure, and relations with Stepanakert/ Khankendi and Yerevan. | Представители местных властей с определенной гордостью говорили о своих достижениях в области жилищного строительства, инфраструктуры и отношений со Степанакертом/Ханкенди и Ереваном. |
| The abandoned park near the Armenia Republican Medical Centre was renovated during summer 2012 and named after Buenos Aires which is twinned with Yerevan since 2000. | Заброшенный парк возле Республиканского медицинского центра был реконструирован летом 2012 года и назван в честь города Буэнос-Айреса, который с 2000 года является побратимом с Ереваном. |
| Instead, the Permanent Representative of Armenia brings forth the accusation that I attempted to link "official Yerevan with certain individual acts of desperation". | Вместо этого Постоянный представитель Армении выдвигает обвинение в том, что я попытался связать с «официальным Ереваном некоторые отчаянные действия». |
| The documents in question prove the unsubstantiated nature of the Armenian version of events and testify to the intentional non-fulfilment by Yerevan of the requirements of the Security Council resolutions, and its determined efforts to undermine the process of settling the conflict on the basis of international law. | Данные документы доказывают несостоятельность армянской версии событий и свидетельствуют о намеренном невыполнении Ереваном требований резолюций Совета Безопасности и его целенаправленных усилиях по подрыву процесса урегулирования конфликта на основе международного права. |
| It would be counter-productive for Member States to reject support for the draft resolution; that would be interpreted in Yerevan as a sign that it can continue its destructive policy. | Было бы контрпродуктивно, если бы государства-члены отказались поддержать проект резолюции; это было бы истолковано Ереваном как знак того, что он может продолжать свою разрушительную политику. |
| Since 2007, the Yerevan State Conservatory has accepted the credit system of study. | С 2007 года в Ереванская государственная консерватория перешла на кредитную систему обучения. |
| Three years later, the enterprise was named "Yerevan Jewelry Factory" and entered the system of the Ministry of Trade of Armenian SSR. | Три года спустя предприятие получило название "Ереванская ювелирная фабрика" и вошло в систему Министерства торговли Армянской ССР. |
| In 2017 Yerevan State Academy of Fine Arts was renamed into State Academy of Fine Arts of Armenia. | В 2017 году Ереванская Государственная Художественная Академия переименовалась в Государственную академию художеств Армении. |
| The Yerevan Komitas State Conservatory (YSC) was founded in 1921 as a Music Studio, and re-founded two years later already as a higher musical education institution. | Ереванская государственная консерватория им. Комитаса (ЕГК) была основана в 1921 году, вначале как музыкальная студия, а спустя два года - уже как высшее музыкальное учебное заведение. |
| Since the end of 19th century the Armenian provinces of Russian Empire (Yerevan and Elisabethpol governorates and Kars province) were connected by railway and telegraph with the other parts of Transcaucasia, the central parts of the empire and the neighboring countries of that state. | С конца XIX века армянские районы, которые находились в составе Российской империи (Ереванская и Елизаветпольская губернии, Карсская область), были связаны с другими областями Закавказья, а позже и с Россией и с соседними странами. |
| Tigran Sargsyan entered Yerevan Technical College No. 14, which he finished in 1978. | В 1977 году Тигран Саркисян поступает в Ереванское техническое училище Nº 14, которое оканчивает в 1978-ом году. |
| Due to Fiber Optic Cable Damage in Georgia, Internet connection has been interrupted since 12:45 Local Yerevan Time. | Вследствие повреждения Оптического кабеля на территории Грузии Интернет связь прервана с 12:45 (Ереванское время). |
| One of HEIs, namely the Yerevan Branch and Regional Training Centre of the Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics, is using some of the Dutch experience in the course of "Education for Sustainable Development". | Один из вузов, а именно Ереванское отделение и Региональный центр подготовки Московского государственного университета экономики, статистики и информатики использует голландский опыт чтения курса по "Образованию в интересах устойчивого развития". |
| The 1679 Armenia earthquake (also called Yerevan earthquake or Garni earthquake) took place on June 4 in the Yerevan region of Armenia, then part of the Persian Empire. | Землетрясение 1679 года в Армении (Гарнийское землетрясение, Ереванское землетрясение) - мощное землетрясение, произошедшее 4 июня 1679 года в окрестностях Еревана (тогда в составе Персидской империи). |