He debuted in the Soviet Top League national championship a month later on 16 April in Yerevan. | Дебют в чемпионате СССР состоялся месяцем спустя 16 апреля в Ереване. |
The University has its own buildings and bases in Yerevan and in Vanadzor. | Университет и в Ереване, и В Ванадзоре имеет собственные здания и базы. |
In 2004-5 he studied at the Caucasus Media Institute in Yerevan, Armenia concentrated... | В 2004-2005-м учился в Кавказском Институте СМИ в Ереване. В ходе этой программы обучения провел нес... |
Norayr Musheghian was born on 2 November 1935 in Yerevan to Armenian parents, survivors of Armenian Genocide from Mush and Sebastia who arrived in Yerevan as orphan children. | Норайр Мушегян родился 2 ноября 1935 года в Ереване, в семье выходцев из Муша и Себастии, которые ещё будучи детьми осиротели и добрались до Еревана во время геноцида армян в Турции. |
In 1931 he started his acting career on the stage of Sundukyan Drama Theater in Yerevan. | В 1931 году начал свою актерскую деятельность в драматическом театре им. Сундукяна в Ереване. |
In the years 1985-1994 were performed passenger flights to Khabarovsk, Novosibirsk, Surgut, Tyumen, Murmansk, Arkhangelsk, Leningrad, Riga, Minsk, Kiev, Lviv, Yerevan, Sochi, Odessa, Simferopol, Kaliningrad, Chelyabinsk and Baku. | В 1985-1994 годы выполнялись пассажирские рейсы в Хабаровск, Новосибирск, Сургут, Тюмень, Мурманск, Архангельск, Ленинград, Ригу, Минск, Киев, Львов, Ереван, Сочи, Одессу, Симферополь, Калининград, Баку, Челябинск. |
YEREVAN, SEPTEMBER 2, ARMENPRESS: According to the preliminary arrangement, the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group will be in... | ЕРЕВАН, 2 СЕНТЯБРЯ, АРМЕНПРЕСС. Посол Армении в Сирии Аршак Поладян сегодня встретился с председателем Народного... |
In 1934, returning to Yerevan, she started working in the newly established Plant Anatomy and Physiology Department of Yerevan State University as a teaching assistant, and afterwards as head of a laboratory. | В 1934 году после возвращения в Ереван Меликян начала работать в Ереванском государственном университете, в новосозданном факультете Биологии на кафедре Анатомии и физиологии растений как ассистент профессора Акима Беделяна, а позже как заведующая лабораторией. |
She needs permanent attention of doctors- hematologists, so Anna, her mother and her 10 y.o. sister have moved to Yerevan. | Анна находится под постоянным наблюдением врачей-гематологов, по этому они с мамой и с десятилетней сестрой переехали в Ереван. |
YEREVAN, SEPTEMBER 2, ARMENPRESS: Exhibitions will be organized, as well as a 500-page book about Tigran the Great will be... | ЕРЕВАН, 2 СЕНТЯБРЯ, АРМЕНПРЕСС. В рамках программы «FLEX» из Армении в США в 2010 г. было направлено 40... |
The head-master comes from Yerevan, but other teachers are locals. | Директор школы прибыл из Еревана, однако другие учителя являются местными жителями. |
Dalma Orchards is an agricultural area of historical, cultural and environmental value in the south-western part of the Armenian capital, Yerevan. | "Сады Далмы" - это сельскохозяйственная территория в юго-восточной части столицы Армении Еревана, которая представляет собой историческую, культурную и экологическую ценность. |
In 1950, he was appointed the director of an excavation team that dug up the ancient Urartian fortress of Erebuni, located to the southeast of modern-day Yerevan. | В 1950 году он был назначен руководителем работ археологической команды, занимавшейся раскопками древней Урартской крепости Эребуни, расположенной к юго-востоку от современного Еревана. |
Nonetheless, the Yerevan municipal authorities continued to ban some demonstrations by the opposition. | Тем не менее, городская администрация Еревана по-прежнему запрещала некоторые оппозиционные демонстрации. |
The best architectural designs received in the result of competition, were put for the wide discussion among the public of Yerevan and received numerous remarks and recommendations, which were registered in the book of opinions. | Лучшие архитектурные проекты, представленные на конкурс выставлены на обсуждение широкой общественности г. Еревана. Получено множество замечаний и предложений, которые зафиксированы в Книге предложений. |
He is a graduate of Yerevan State University, Public Administration Academy, Indiana University, and Harvard University, where he specialized in public administration. | Выпускник Ереванского Государственного Университета, государственной академии управления, Индиана университета и Гарвардском университета, где он специализировался в области государственного управления. |
In 1968, Grigoryan was appointed Head Coach and Manager of FC Ararat Yerevan. | В 1968 году Григорян стал главным тренером и менеджером (начальником команды) ереванского «Арарата». |
He moved to Yerevan in 1948 and started to perform at the Theater of the Young Spectator. | В 1948 году переехал в Ереван и стал актёром Ереванского театра юного зрителя. |
He was born on October 2, 1951, in Yerevan 1973 - Yerevan State University, Faculty of Oriental Studies. | 02 октября 1951, Ереван 1973 г. - факультет востоковедения Ереванского государственного университета. |
The interlocutors praised the partnership between the RA National Assembly and the OSCE Office in Yerevan and registered with content that all measures envisaged by the Memorandum of Partnership signed between the RA National Assembly and the OSCE Office in Yerevan on April 15, 2009. | Собеседники высоко оценили сотрудничество парламента Армении и ереванского офиса ОБСЕ и с удовлетворением отметили, что в течение прошлого года полностью были осуществлены все мероприятия, предусмотренные Меморандумом от 15 апреля 2009 года между НС РА и ереванским офисом ОБСЕ. |
He graduated from the Yerevan Polytechnical Institute in 1932 and immediately began to work under the Armenian architects Alexander Tamanian and Nicholas G. Buniatyan (from 1933-1934 and 1934-1941, respectively). | Окончил Ереванский Политехнический институт в 1932 году и сразу же начал работать под руководством армянских архитекторов Александра Таманяна и Николая Буниатяна (в 1933-1934 и 1934-1941 годах соответственно). |
It is located in the central Kentron district and links the Yerevan Cascade at the north with the Moscow street at the south. | Расположена в Центральном районе Кентрон и связывает Ереванский Каскад на севере с улицей Московян на юге. |
Subsequently, Aleksanyan moved to Ulisses Yerevan, which offered him a contract. | Впоследствии Алексанян перешёл в ереванский «Улисс», с которым заключил контракт. |
Yerevan Press Club is the first professional association of journalists in Armenia, established during the post-communist period. | Ереванский пресс-клуб был основан в июле 1995 и стал первым в Армении профессиональным объединением журналистов, созданным в посткоммунистический период. |
On July 14, 1956, the Yerevan Scientific Research Institute of Mathematical Machines (YerNIIMM) was founded․ He became the first director of the institute and headed in 1956-1960. | 14-го июля 1956 г. был основан Ереванский научно-исследовательский институт математических машин (ЕрНИИММ), который он возглавил В 1956-60гг. |
In addition to studying and working in the seminar, Mergelyan taught in the mathematical circle at the Yerevan Palace of Pioneers. | Помимо учёбы и работы в семинаре, Мергелян преподавал в математическом кружке при ереванском Дворце пионеров. |
In 1995, Harutyunyan became the head chairman of Biology and Biology Teaching Methods at the Yerevan State Pedagogical University. | В 1995 Арутюнян возглавил кафедру биологии и методов обучения биологии в Ереванском государственном педагогическом университете. |
Assistance to the reorganization of legal training at Yerevan State University | Содействие реорганизации юридического образования в Ереванском государственном университете |
However the alliance won only 14 seats out of 65 in the Yerevan City Council and Nikol Pashinyan gave up his mandate of City Council and continued his work in National Assembly as a MP. | Альянс выиграл 14 мест из 65 в Ереванском городском совете, а Никол Пашинян отказался от своего мандата в городском совете и продолжил свою работу в Национальном собрании в качестве депутата. |
He studied at Yerevan Art Institute. | Учился в Ереванском институте искусства. |
The settlers had come from various places (Mardakert/Agdere District, Spitak in Armenia after the earthquake) and had often come to Nizhny Sus via either Stepanakert/Khankendi or Yerevan, where they had learned of the opportunity to settle in the Lachin area. | Переселенцы приехали из различных мест (Мардакертский/Агдерский район, Спитак в Армении после землетрясения) и часто приезжали в Нижний Шуши либо через Степанакерт/Ханкенди или Ереван, где они узнавали о возможности поселиться в Лачинском районе. |
Presentation of a bilingual website of famous Armenian writer William Saroyan took place in Yerevan, on Friday, as part of ARTEXPO-2009 exhibition. | Министерство диаспоры Армении запустит новый веб-сайт в ближайшие дни, сообщила на пресс-конференции в среду министр иностранных дел Армении Грануш Акопян. |
He had also claimed essentially all of Armenia's sovereign territory, including its capital city Yerevan, and praised a murderer who had killed a sleeping Armenian officer during a North Atlantic Treaty Organization peacekeeping programme. | Он также высказал территориальные притязания, охватывающие практически всю суверенную территорию Армении, включая ее столицу Ереван, и восхвалял преступника, который убил спящего армянского офицера в ходе мероприятия, проводившегося в рамках миротворческой программы под эгидой Организации Североатлантического договора. |
In 1994 after Armenian independence and due to political changes, the government decided to split the Institute into two separate institutions - State Academy of Fine Arts of Armenia and Yerevan State Institute of Theater. | С установлением независимости в Армении и в связи с насущными требованиями времени и нового политического порядка, в 1994 году принимается правительственное решение о разделении Ереванского государственного художественно-театрального института на два самостоятельно действующих вуза - Ереванский государственный институт театрального искусства и Ереванскую государственную художественную академию. |
According to Progressive Party Chairman Tigran Urikhanyan, Armenia's internal policy needs changes. As he told a news conference in Yerevan, foreign policy is seriously affecting internal policy in Armenia, which undergoes changes every day... | Прогрессивная партия Армении выражает сожаление по поводу приостановления процесса ратификации армяно-турецких протоколов, однако, поддерживает данное решение президента страны... |
In 1945, Malatia and Sebastia were connected to central Yerevan with the Victory Bridge and the Admiral Isakov Avenue. | В 1945 году Малатия и Себастия были связаны с центральным Ереваном мостом Победы и проспектом Адмирала Исакова. |
Instead, the Permanent Representative of Armenia brings forth the accusation that I attempted to link "official Yerevan with certain individual acts of desperation". | Вместо этого Постоянный представитель Армении выдвигает обвинение в том, что я попытался связать с «официальным Ереваном некоторые отчаянные действия». |
The list of facts confirming the policy of the "Great Armenia from Sea to Sea" and the genocide carried out by Yerevan is too long. | Невозможно перечислить все факты, свидетельствующие о политике создания "Великой Армении от моря до моря", проводимой Ереваном, и осуществляемом им геноциде. |
It would be counter-productive for Member States to reject support for the draft resolution; that would be interpreted in Yerevan as a sign that it can continue its destructive policy. | Было бы контрпродуктивно, если бы государства-члены отказались поддержать проект резолюции; это было бы истолковано Ереваном как знак того, что он может продолжать свою разрушительную политику. |
It is evident, that relations' normalization between Yerevan and Ankara incurs displeasure in Azerbaijan , stated NKR Foreign and Security Policy Council Chairman Masis Mayilyan. | Очевидно, что в Баку вызывает серьезное беспокойство тенденция нормализации отношений между Ереваном и Анкарой в отрыве от карабахского урегулирования», - заявил председатель Общественного Совета по внешней политике и безопасности Нагорного Карабаха Масис Маилян. |
Since 2007, the Yerevan State Conservatory has accepted the credit system of study. | С 2007 года в Ереванская государственная консерватория перешла на кредитную систему обучения. |
Three years later, the enterprise was named "Yerevan Jewelry Factory" and entered the system of the Ministry of Trade of Armenian SSR. | Три года спустя предприятие получило название "Ереванская ювелирная фабрика" и вошло в систему Министерства торговли Армянской ССР. |
The Yerevan Komitas State Conservatory (YSC) was founded in 1921 as a Music Studio, and re-founded two years later already as a higher musical education institution. | Ереванская государственная консерватория им. Комитаса (ЕГК) была основана в 1921 году, вначале как музыкальная студия, а спустя два года - уже как высшее музыкальное учебное заведение. |
Since the end of 19th century the Armenian provinces of Russian Empire (Yerevan and Elisabethpol governorates and Kars province) were connected by railway and telegraph with the other parts of Transcaucasia, the central parts of the empire and the neighboring countries of that state. | С конца XIX века армянские районы, которые находились в составе Российской империи (Ереванская и Елизаветпольская губернии, Карсская область), были связаны с другими областями Закавказья, а позже и с Россией и с соседними странами. |
The QSI International School of Yerevan (QSIY) is an international school in Yerevan, Armenia, part of the Quality Schools International group. | Ереванская международная школа QSI (англ. QSI International School of Yerevan/ Quality Schools International of Yerevan) - международная школа в Ереване, часть сети международных школ Quality Schools International. |
Tigran Sargsyan entered Yerevan Technical College No. 14, which he finished in 1978. | В 1977 году Тигран Саркисян поступает в Ереванское техническое училище Nº 14, которое оканчивает в 1978-ом году. |
Due to Fiber Optic Cable Damage in Georgia, Internet connection has been interrupted since 12:45 Local Yerevan Time. | Вследствие повреждения Оптического кабеля на территории Грузии Интернет связь прервана с 12:45 (Ереванское время). |
One of HEIs, namely the Yerevan Branch and Regional Training Centre of the Moscow State University of Economics, Statistics and Informatics, is using some of the Dutch experience in the course of "Education for Sustainable Development". | Один из вузов, а именно Ереванское отделение и Региональный центр подготовки Московского государственного университета экономики, статистики и информатики использует голландский опыт чтения курса по "Образованию в интересах устойчивого развития". |
The 1679 Armenia earthquake (also called Yerevan earthquake or Garni earthquake) took place on June 4 in the Yerevan region of Armenia, then part of the Persian Empire. | Землетрясение 1679 года в Армении (Гарнийское землетрясение, Ереванское землетрясение) - мощное землетрясение, произошедшее 4 июня 1679 года в окрестностях Еревана (тогда в составе Персидской империи). |