Английский - русский
Перевод слова Yerevan
Вариант перевода Ереване

Примеры в контексте "Yerevan - Ереване"

Примеры: Yerevan - Ереване
A sudden emotional outburst by the President of Armenia on the eve of and immediately after the discussions in Kazan made it clear that the officials in Yerevan continue to remain under the disastrous influence of illusions. Неожиданный всплеск эмоций у президента Армении накануне и сразу после завершения обсуждений в Казани ясно показал, что официальные лица в Ереване по-прежнему находятся под пагубным влиянием иллюзий.
President Serzh Sargsyan has not confined himself to the above-mentioned harmful views and continued sharing them at the joint press conference with the President of Poland in Yerevan on 28 July 2011. Президент Серж Саргсян не ограничился вышеуказанным изложением своих пагубных воззрений, продолжив делиться ими в ходе совместной пресс-конференции с президентом Польши, состоявшейся в Ереване 28 июля 2011 года.
Since 2002, Aarhus Centres have been established in the Republic of Armenia by the OSCE office in Yerevan in cooperation with the Armenian Ministry of Nature Protection. Начиная с 2002 года отделение ОБСЕ в Ереване, действуя в сотрудничестве с Министерством охраны природы Армении, занимается созданием Орхусских центров в Республике Армения.
The festival was traditionally held in Yerevan; however, in recent years it is organised in marzes of the Republic of Armenia, where national minorities are mainly settled. Традиционно фестиваль проводится в Ереване; однако в последние несколько лет он организуется в провинциях Республики Армения, в которых в основном и проживают национальные меньшинства.
On 2 March 2008, the High Commissioner for Human Rights noted the reports of death and injuries on the previous day during the demonstrations in the Armenian capital Yerevan. 2 марта 2008 года Верховный комиссар по правам человека приняла к сведению сообщения об убитых и раненых в результате прошедших накануне демонстраций в столице Армении Ереване.
(b) The Department's information office in Yerevan showcased its locally produced publications in Armenian during an exhibit in April 2008 in connection with the International Year of Languages. Ь) информационное отделение Департамента в Ереване демонстрировало выпущенные им издания на армянском языке на проходившей в апреле 2008 года выставке, посвященной Международному году языков.
He also submitted the contracts of his property in Yerevan to demonstrate that he did not leave Armenia for economic reasons. The appeal was rejected on 8 July 2008. Он также представил документы о своей собственности в Ереване, чтобы показать, что он не уехал из Армении по экономическим соображениям. 8 июля 2008 года его апелляция была отклонена.
United Nations offices and information centres in Almaty, Mexico City, Minsk and Yerevan subtitled the film into Kazakh, Spanish, Russian and Armenian, respectively. Отделения и информационные центры Организации Объединенных Наций в Алма-Ате, Мехико, Минске и Ереване сделали к фильму субтитры на казахском, испанском, русском и армянском языках, соответственно.
United Nations information centres and offices around the world also undertook a variety of activities in commemoration of the International Day of Solidarity, including in Antananarivo, Brazzaville, Cairo, Canberra, Jakarta, Prague, Pretoria, Tbilisi, Teheran and Yerevan. Информационные центры и отделения Организации Объединенных Наций во всем мире тоже провели разного рода мероприятия в ознаменование Международного дня солидарности, в том числе в Антананариву, Браззавиле, Джакарте, Ереване, Каире, Канберре, Праге, Претории, Тбилиси и Тегеране.
The Government had decided to hold an international donor conference in Yerevan on 17 May 2011 to raise the financial resources required in order to provide permanent housing for the remaining group of some 1,500 refugee families currently living in temporary dwellings. Правительство решило провести 17 мая 2011 года в Ереване международную донорскую конференцию с целью сбора финансовых средств, необходимых для строительства постоянного жилья для оставшихся примерно 1500 семей беженцев, которые в настоящее время проживают во временных жилищах.
Through the Armenian Relief and Development Association (ARDA) benevolent organisation, significant financial investments were made in pre-school establishments in Yerevan and in urban and rural communities of Marzes of the Republic of Armenia. Через благотворительную организацию "Армянская ассоциация помощи и развития" (ААПР) значительные финансовые средства были направлены на развитие системы дошкольных учреждений в Ереване и в городских и сельских районах марзов Республики Армения.
Realizing the absurdity of the situation and the consequences that would arise from holding a trial in Yerevan, Armenia had announced that the internally displaced persons would be prosecuted by the so-called Nagorno-Karabakh Republic. Понимая всю абсурдность этой ситуации и тех последствий, которые могут возникнуть в результате проведения судебного разбирательства в Ереване, Армения объявила, что внутренне перемещенные лица будут отдаваться под суд в так называемой Нагорно-Карабахской Республике.
On 1 and 2 March 2008, a criminal case was instituted to investigate the events that took place between 1 and 2 March 2008 in Yerevan. 1 и 2 мая 2008 года было возбуждено уголовное дело с целью расследования событий, имевших место 1-2 марта 2008 года в Ереване.
The family lived in Spitak until the earthquake in 1988, then in Yerevan, where they had learned from neighbours about the possibility to move to Kubatly district. Эта семья проживала в Спитаке до землетрясения, происшедшего в 1988 году, затем в Ереване, где от соседей они узнали о возможности переселиться в Кубатлинский район.
In 2017,120 years after the first edition, one of the most important pearls of Armenian sacred music, the Sacred Liturgy of Makar Yekmalyan, was released in Yerevan. В 2017 году, спустя 120 лет с момента первого издания, в Ереване выпущена одна из важнейших жемчужин армянской духовной музыки - Священная литургия Макара Екмаляна.
The bank has 55 branches: 13 - in Yerevan, 36 - in all marzes of Armenia, 6 - in the Nagorno-Karabakh Republic. Банк имеет 55 филиал, 13 из которых - в Ереване, 36 - во всех марзах Армении и 6 - в Нагорно-Карабахской Республике.
But despite of it for publishers, polygraphists, booksellers and certainly for writers and readers the most important are exhibitions passing in capital - Yerevan, organized by LOGOS EXPO Center. Но несмотря на это для издателей, полиграфистов, книготорговцев и конечно же для писателей и читателей важнейшими являются выставки проходящие в столице - Ереване, организованные LOGOS EXPO Center.
Development Director of "Ameriabank" Tigran Jrbashyan said this at a news conference in Yerevan today, commenting on Mediamax's request on banking system reformation suggestions, contained in ANC's program. Об этом сказал сегодня на прес-конференции в Ереване директор по развитию «Америабанка» Тигран Джрбашян, комментируя по просьбе Медиамакс предложения по реформированию банковской системы, содержащиеся в программе АНК.
The organization has 3 branches in Yerevan, Sisian and Kapan, and 4 representative offices in Goris, Meghri, Talin and Stepanavan. Организация имеет З филиала - в Ереване, Сисиане и Капане, 4 представительства в Горисе, Мегри, Талине и Степанаване.
At the end of that year, Davtyan took second place at an international tournament in Yerevan and the International Cup in Tehran. В конце того же года, Давтян попутно занимает вторые места на международном турнире в Ереване и международном кубке в Тегеране.
If the external factors have neutral or positive influence on Armenian economy, its growth in 2010 may significantly exceed the forecasted level of 2.4%, Director of "Ameriabank" Development Department Tigran Jrbashyan stated in Yerevan today. Если внешние факторы будут иметь нейтральное либо положительное влияние на армянскую экономику, то ее рост в 2010 году может значительно превысить прогнозируемый уровень в 2,4%, сказал сегодня в Ереване директор департамента развития «Америабанка» Тигран Джрбашян.
EDB has a branch in St. Petersburg and representative offices in Astana, Bishkek, Dushanbe, Yerevan, Minsk, and Moscow. ЕАБР имеет филиал в Санкт-Петербурге, представительства в Астане, Бишкеке, Душанбе, Ереване, Минске, Москве.
Special events involving local media and civil society were organized by several centres, including those in Lagos, Lima, Manama, Sydney and Tehran, and by United Nations Offices at Almaty, Baku and Yerevan. Рядом центров, в том числе в Лагосе, Лиме, Манаме, Сиднее и Тегеране, а также отделениями Организации Объединенных Наций в Алма-Ата, Баку и Ереване были организованы специальные мероприятия с участием местных средств массовой информации и представителей гражданского общества.
According to the mandate, adopted on 12 September 1995, the Personal Representative is assisted by his Field Assistants stationed in Baku, the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan and Yerevan, Armenia. В соответствии с мандатом, принятым 12 сентября 1995 года, Личному представителю оказывают содействие его помощники на местах, находящиеся в Баку, Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана и Ереване, Армения.
Surveys have shown that only persons able to spend the equivalent of US$ 200 a month on food reach this standard of living in Yerevan. Опросы показали, что в Ереване этому уровню жизни соответствовала та часть населения, которая в состоянии расходовать на питание 200 долл. США в месяц.