| You killed a whole family outside yerevan. | Ты убил целую семью в Ереване. | 
| Will organize a subregional capacity-building workshop in Yerevan. | Организация в Ереване субрегионального рабочего совещания по вопросам наращивания потенциала. | 
| The Office in Yerevan organized an origami exhibition within the framework of the Armenian-Japanese "Peace Lantern" project. | Отделение в Ереване организовало экспозицию оригами в рамках армянско-японского проекта «Светочь мира». | 
| The first multi-thousand demonstrations in the Soviet reality were taking place in Yerevan. | Первые в советских условиях многотысячные демонстрации прошли в Ереване. | 
| A Nationalities' Cultural Centre had been opened in Yerevan for national minorities in 2006. | В 2006 году в Ереване для меньшинств открылся Культурный центр национальностей. | 
| Currently, there are three large-scale projects under way, thanks to the assistance of the OSCE Office in Yerevan. | В настоящее время при сотрудничестве с представительством ОБСЕ в Ереване осуществляются три крупномасштабных проекта. | 
| The future actress also spent parts of her childhood in Yerevan and Moscow. | Детство будущей актрисы прошло также в Ереване и Москве. | 
| On 3-4 May the world famous conductor Valery Gergiev and the Orchestra of Mariinsky held two wonderful concerts in Yerevan. | 3-4 мая всемирно известный дирижер Валерий Гергиев и Мариинский Оркестр дали два прекрасных концерта в Ереване. | 
| The concert of Yuri Bashmet will be held in Yerevan. | В Ереване состоится концерт Юрия Башмета. | 
| He debuted in the Soviet Top League national championship a month later on 16 April in Yerevan. | Дебют в чемпионате СССР состоялся месяцем спустя 16 апреля в Ереване. | 
| Manuscripts from this time are kept at the Matenadaran in Yerevan, Armenia. | Рукописи этого времени хранятся в Матенадаране в Ереване. | 
| Over 1,500 anti-government protesters held a rally in Yerevan on 18 July, calling for a peaceful resolution to the crisis. | 18 июля более 1500 протестующих провели антиправительственный митинг в Ереване, призывая к мирному урегулированию кризиса. | 
| The event was hosted by the Aarhus Centers in Tbilisi, Baku and Yerevan. | Данные мероприятия прошли в Орхус Центрах в Тбилиси, Баку и Ереване. | 
| He began Greco-Roman wrestling in Yerevan under the direction of Albert Mnatsakanyan and Harutyun Khachatryan. | Занимался греко-римской борьбой в Ереване под руководством Альберта Мнацаканяна и Арутюна Хачатряна. | 
| The Embassy of India in Yerevan, Armenia is concurrently accredited to Georgia. | Посольство Индии в Ереване одновременно аккредитовано в Грузии. | 
| Roman Musheghyan was born in Yerevan, the capital of Armenian SSR. | Роман Мушегян родился в Ереване - столице Армянской ССР. | 
| Vardan Agatzanian was born on 21 March 1971 in Yerevan, Armenia. | Вардан Агаджанян родился 21 марта 1971 года в Ереване. | 
| A women's health centre has been established at Erebouny Hospital in Yerevan. | При больнице Эребуне в Ереване создан центр охраны здоровья женщин. | 
| In Yerevan and other industrial areas, pollution of the environment by heavy metals represents a particularly serious hazard. | Особую опасность представляет загрязнение окружающей среды тяжелыми металлами в Ереване и других промышленных зонах. | 
| Some paintings were sent from the Ministry of Culture in Yerevan. | Некоторые рисунки были присланы из министерства культуры в Ереване. | 
| Interviews were held in Yerevan and in the Gyumri region. | Опросы проводились в Ереване и в Гюмринском районе. | 
| On 8 October, the Mission travelled from Tbilisi to Stepanakert/Khankendi, with a stopover in Yerevan. | 8 октября Миссия отправилась из Тбилиси в Степанакерт/Ханкенди с остановкой в Ереване. | 
| This workshop was seen as a continuation of the workshops in Yerevan and St. Petersburg, noted above. | Это рабочее совещание рассматривалось в качестве продолжения рабочих совещаний в Ереване и Санкт-Петербурге, о которых говорилось выше. | 
| The state of emergency in the city of Yerevan was completely terminated on 20 March 2008. | Режим чрезвычайного положения в Ереване был полностью отменен 20 марта 2008 года. | 
| Both shelters are located in Yerevan. | Оба эти приюта находятся в Ереване. |