Chairman of the RA National Assembly Hovik Abrahamyan received Head of the OSCE Office in Yerevan, Sergey Kapinos. |
Председатель Национального собрания Овик Абрамян принял руководитель ереванского офиса ОБСЕ Сергея Капиноса. |
Graduates of Yerevan State Medical University are provided with an opportunity to skip internship and specialize in clinical residency programs. |
Выпускникам Ереванского государственного медицинского университета предоставляется возможность пропустить стажировку и специализироваться на программах клинической ординатуры. |
In 1958 he graduated from the architectural department of the Construction faculty of Yerevan Polytechnic Institute. |
В 1958 окончил архитектурное отделение строительного факультета Ереванского политехнического института. |
Already in 2008, he was the first goalkeeper of the Yerevan club. |
Уже с 2008 года он являлся главным стражем ворот ереванского клуба. |
The Annual Award of Yerevan Press Club for best journalists and media organizations of Armenia was founded in 1998. |
Ежегодная премия Ереванского пресс-клуба для лучших журналистов, СМИ и медиа-организаций Армении была учреждена в 1998. |
At 12 years of age, Daghbashyan began to take his first steps at the football school of Banants Yerevan. |
С 12 лет Дагбашян начал делать свои первые шаги в школе ереванского «Бананца». |
Publishing house of Yerevan State University publishes textbooks, collections and scientific monographs since 1922. |
Издательство Ереванского Государственного Университета с 1922 года печатает учебные пособия, сборники и научные монографии. |
In 1955, the institute was given the status of a faculty within the Yerevan State University, simultaneously preserving its structural and academic independence. |
В 1955 году институту присвоили статус факультета Ереванского Государственного Университета, сохранив его структуру и академическую независимость. |
In 1985 he entered and in 1992 completed the Law Faculty of Yerevan State University. |
В 1985 году поступил и в 1992 году окончил Юридический факультет Ереванского государственного университета. |
After serving in the Soviet army, in 1987 he entered the Faculty of History of Yerevan State University. |
По окончании службы в рядах Советской Армии в 1987 году поступил на факультет истории Ереванского государственного университета (ЕГУ). |
The "Shushi" foundation, together with professors and students from the Yerevan Engineering University, carried out architectural research in "Shushi". |
Фонд «Шуши» вместе с профессорами и студентами Ереванского инженерного университета провели в «Шуши» архитектурные изыскания. |
in the department of linguistics of the Yerevan branch of the St. Petersburg University for Foreign Economic Relations, Economics and Law |
на факультете лингвистики Ереванского филиала Санкт-Петербургского университета внешнеэкономических связей, права и экономики, |
"Fundamentals of Gender Awareness" in the department of journalism of Yerevan Northern University |
«Основы гендерных знаний» на факультете журналистики Ереванского Северного университета, |
1990 - 1995 Yerevan State Engineering University Department of Cybernetics |
1990-1995 годы: Факультет кибернетики Ереванского государственного инженерного университета. |
Starting from September, 2008 "Information in emergencies" new training course has been inserted in Journalism Faculty of Yerevan State University. |
С сентября 2008 г. новый учебный курс "Информация в чрезвычайных ситуациях" был введен в программу факультета Журналистики Ереванского государственного университета. |
The airport was inaugurated in 1961, and is the second largest airport in the country, after Yerevan's Zvartnots International Airport. |
Аэропорт был построен в 1961 году и является вторым по величине аэропортом в республике, после ереванского аэропорта «Звартноц». |
Its debut was at 2013 Yerevan City Council election where the party came in last place with less than 1% of the vote. |
Ее дебют состоялся в 2013 на выборах Ереванского городского совета, где партия была на последнем месте с голосами менее 1%. |
"Introduction to Gender Theory" in the stomatology and pharmacology departments of the Yerevan State Medical Institute |
«Введение в гендерную теорию» на стоматологическом и фармакологическом факультетах Ереванского государственного медицинского института, |
Following a year of research, French designer architect Pierre Rambach presented the sketches of the new Lovers' Park project in 2006 and received the approval of the Yerevan City Council. |
В следующем году французский дизайнер и архитектор Пьер Рамбах представил эскизы проекта нового Парка влюблённых, которые получили одобрение у Ереванского городского совета. |
For the first time in 2008, seminars for documentalists and movie critics were held in Armenia within the framework of "Higher Training Courses of the Region" programme under Yerevan "Golden Apricot" international film festival. |
В 2008 году во время ереванского международного кинофестиваля "Золотой абрикос" в рамках программы "Высшие учебные курсы региона" в Армении были впервые организованы семинары для документалистов и кинокритиков. |
Six months later, in the summer of 2009, Pizzelli's contract with Ararat ended, and, as a free agent, he accepted the invitation of FC Yerevan Pyunik. |
Спустя полгода, летом 2009 года у Пиззелли закончился контракт с «Араратом», и в качестве свободного агента он принял приглашение ереванского «Пюника». |
In 1944, he (16 years), passing the examinations via extern for grades 9-10, he graduated from high school and immediately entered the Physics and Mathematics Faculty of the Yerevan State University (YSU). |
В 1944 году он (в 16 лет), сдав экстерном экзамены за 9-10 классы, закончил школу и сразу же поступил на физико-математический факультет Ереванского государственного университета (ЕрГу). |
He is a graduate of Yerevan State University, Public Administration Academy, Indiana University, and Harvard University, where he specialized in public administration. |
Выпускник Ереванского Государственного Университета, государственной академии управления, Индиана университета и Гарвардском университета, где он специализировался в области государственного управления. |
Mr. Gor Movsisyan, lecturer on environmental law at Yerevan State University, Armenia, gave a presentation on the legal standing of individuals and groups in the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia subregion. |
Преподаватель права окружающей среды Ереванского государственного университета, Армения, г-н Гор Мовсисян выступил с докладом по праву на предъявление иска отдельных лиц и групп в субрегионе Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии. |
The experts took stock of the conclusions from the Yerevan workshop on problems and possible solutions regarding implementation of the Protocol on Heavy Metals, re-emphasizing some of them and adding further issues. |
Эксперты приняли к сведению выводы ереванского рабочего совещания по проблемам и возможным решениям в области осуществления Протокола по тяжелым металлам, вновь подчеркнув важность некоторых из них и отметив ряд дополнительных вопросов. |