| Giles Fletcher, as we already know, writes that for Moscow war with the Crimean Tatars, Nogais and other eastern foreigners was a yearly occurrence. | Флетчер, нам уже известный, пишет, что война с татарами крымскими, ногаями и другими восточными инородцами бывает у Москвы каждый год. | 
| By the soccer field in the Centro Sportivo of the island yearly soccer courses are run by the professional trainer Roberto Samaden, federal INTER F.C.coach. | Каждый год, на футбольном поле возле Спортивного Центра, федеральным инструктором INTER F.C. Роберто Самаденом проводятся футбольные групповые курсы. | 
| If you have a 15 barrel fermentation tank, each fermenter would have a yearly output of 390 barrels. | Предположим, у вас 15-баррелевая система, в этом случае каждый бродильный аппарат имел бы производительность 390 баррелей в год. | 
| In the same hotel, UNMEE rents a year-round suite for the Asmara-based Special Representative of the Secretary-General at a yearly cost of $42,559. | В той же гостинице МООНЭЭ на постоянной основе снимает номер-люкс для базирующегося в Асмаре Специального представителя Генерального секретаря, расходуя на это 42559 долл. США в год. | 
| This amount is far below the objective set by the New Agenda of $30 billion of official development assistance flows which were expected to increase by 4 per cent yearly. | Эта сумма намного ниже показателя, определенного в Новой программе на уровне 30 млрд. долл. США в рамках официальной помощи в целях развития, который, как ожидалось, должен был бы увеличиваться на 4 процента в год. | 
| These low energy houses have a yearly primary energy demand of less than 35 kWh/ (m²a).This corresponds to the consumption of approx. 3Liters of heating oil per square meter utile area a year. | Для отопления этих домов низкого энергопотребления требуется менее 35 киловатт первичной энергии на квадратный метр жилой площади в год (2a)), что соответствует потреблению около 3 литров солярки в год на кв. | 
| Quite a number of requests are also addressed to institutions with environmental functions (example.g. yearly about 300 to State Forest Enterprise and 100 to State Geological Institute). | Весьма значительное количество просьб также направляется в ведомства, выполняющие экологические функции (например, Государственное лесохозяйственное предприятие - около 300 в год, Государственный геологический институт - 100 в год). | 
| The stadium is inspected yearly, along with PNC Park, by Chronicle Consulting, LLC, for structural defects and maintenance. | Каждый год «PNC-парк», как и «Хайнц-филд», инспектировался Chronicle Consulting на наличие структурных дефектов и технического обслуживания. | 
| He that shall live this day and see old age... will yearly on the vigil feast his neighbors... and say, Tomorrow is st. crispian. | Кто, битву пережив, увидит старость, Тот каждый год в канун, собрав друзей, Им скажет: «Завтра праздник Криспиана». | 
| Budget law for 2002 has increased to €6,710 the yearly benefit of beneficiaries over 70 years of age. | В Законе о государственном бюджете на 2002 год этот годовой минимум для пенсионеров в возрасте старше 70 лет был повышен до 6710 евро. | 
| Employees whose yearly income exceeds a certain minimum threshold (Sw F 24,720 as of 2002) are covered. | Эта система охватывает работников, ежегодный доход которых превышает определенное минимальное пороговое значение (24720 шв. франков по состоянию на 2002 год). | 
| The yearly average shares of living space sold the preceding year represented by each dwelling type are used as weights. | В качестве весов используются среднегодовые доли проданной общей площади жилых помещений по данному типу квартир за предыдущий год. | 
| The plan is drafted yearly and involves the entire country; its tasks include training, education and prevention, service provision, research, legislation and outreach. | Этот план, который разрабатывается каждый год, охватывает всю страну и включает такие направления деятельности, как: профессиональная подготовка, учебно-профилактическая работа, оказание помощи, проведение расследований, законодательная и информационная деятельность. | 
| There is a yearly 45-day ban on fishery with motorboats in the region. | Предприятие мощностью 46 млн условных банок в год размещалось на территории Рыбного порта. | 
| Statistically, there is proof that the twice yearly time change leads to increased accidents. | Существуют статистические данные, доказывающие, что перевод часов дважды в год приводит к увеличению числа несчастных случаев. | 
| Follow-up committees had met yearly, and even more often, to evaluate and redirect the implementation of the Accords. | Не реже одного раза в год проходят заседания исполнительных комитетов для оценки хода осуществления Соглашений и внесения необходимых коррективов. | 
| Which the ACDHRS hosts twice yearly in partnership with other NGOs, particularly in those host countries where the African Commissions sessions are sometimes held. | Этот Форум проводится АЦИДПЧ дважды в год в сотрудничестве с другими НПО, которые, в частности, представляют те страны, где также периодически проводятся сессии Африканской комиссии. | 
| Recent statistics indicate that the cumulative yearly total numbers of women placed in protective custody between 1997 and 2004 ranged between 400 and 800. | Последние по времени статистические данные свидетельствуют о том, что за период с 1997 по 2004 год в подобные учреждения, обеспечивающие безопасность, было помещено в общей сложности от 400 до 800 женщин. | 
| If the four other agencies obtained UNICEF's conditions for the same surfaces as they are currently occupying, the yearly saving would be $181,488 dollars. | Если бы четыре другие учреждения сумели на тех же условиях как ЮНИСЕФ взять в аренду такую же площадь помещений, которую они сейчас занимают, экономия в год составила бы 181488 долл. США. | 
| Yearly, the center hosts an average of 25 researchers coming to CORE on long-term visits, including two categories of external visitors: associate fellows and research associates working at CORE on a weekly and yearly basis respectively. | (З) Каждый год CORE принимает около 25 приглашённых исследователей, включающих две категории: ассоциированных членов и научных сотрудников, посещающих центр для работы еженедельно или один-несколько раз в год соответственно. | 
| The company aims to attain \10 ~ 20 billion of yearly sales by selling these generators which can secure the same level of power generating capacity as that of 3,000 kW class wind turbines now operating overseas. | Компания собирается достичь объема продаж в 10 ~ 20 миллиардов в год продавая эти генераторы, которые могут обеспечить такую же мощность как и турбины класса 3000 кВт работающие заграницей. | 
| While still young, he went to visit Abu Tammam at Homs, and by him was commended to the authorities at Ma'arrat an-Nu'man, who gave him a pension of 4000 dirhams yearly. | Будучи ещё молодым, он отправился посетить Абу-Таммама в Хомсе и получил от него рекомендательное письмо к властям Марат-ан-Нумана, которые установили ему пенсию в размере 4000 дирхамов в год. | 
| The needs of the main recipients of printed materials - permanent missions of Member States - are updated yearly by asking each mission to review its latest requirements vis-à-vis hard copies. | Каждый год заново учитываются потребности основных получателей изданных типографским способом печатных материалов - постоянных представительств государств-членов - путем направления каждому из них просьб о пересмотре своих последних потребностей. | 
| That could be done through an open interactive dialogue session between representatives from both organs, which could, for a start, take place on a yearly basis. | Этого можно было бы добиться посредством проведения сессий открытого интерактивного диалога между представителями обоих органов, которые вначале могли бы проводиться раз в год. | 
| An Azerbaijani family of four members uses approximately 500gr of tea monthly and about 6-8kg yearly. | Азербайджанская семья из четырех человек употребляет около 500 г чая в месяц и около 6-8 кг в год. |