(chuckles) excellent observation, yang. |
Отличное наблюдение, Янг. |
I got this, yang. |
Янг, я сам справлюсь. |
So you can lose interest, yang. |
Так что расслабься, Янг. |
you and yang are fighting? |
Вы с Янг ссоритесь? |
Interesting choice, yang. |
Занимательный выбор, Янг. |
They're all people, yang. |
Они все люди, Янг. |
While yang holds the clamp in place. |
Пока Янг держит зажим. |
No intervention on cristina yang. |
Не лезьте к Кристине Янг. |
You didn't plan it as a victory lap to celebrate Yang's big win? |
Я ты не собирался устроить круг почёта, чтобы отметить громкую победу Янг? |
Let yang be an example to all of you. |
Все берите пример с Янг. |
You think it was hard for yang... |
Думаешь, Янг было трудно... |
now is not the time, yang. |
Ты не вовремя, Янг. |
There's only one cristina yang. |
Есть только одна Кристина Янг. |
Quick consult, Dr. yang. |
На минутку, доктор Янг. |
Get in there and stitch, yang. |
Сомкните здесь, Янг. |
Crazy is relative, yang. |
Сумашедствие относительно, Янг. |
Good work, yang. |
Хорошая работа, Янг. |
So... yang's with hunt, |
Значит, Янг с Хантом, |
And then you chose yang. |
Но ты выбрал Янг. |
Want to give us a hand here, yang? |
Не хочешь помочь, Янг? |
See you later, yang. |
Увидимся позже, Янг. |
you're making an honest woman of cristina yang. |
Вы делаете Кристину Янг искренней |
This is not an exerciseor a drill, yang. |
это не занятие доктор Янг |
fine amputation, yang. |
отличная ампутация, Янг. |
You're angry, Georgie... at Callie, at your brothers, at Dr. Hahn, at Dr. Bailey, at Dr. Yang, at Dr. Burke. |
Ты сердишься Джордж... на Келли, на братьев, на доктора Ханн на дотора Бейли, и доктора Янг, на доктора Берка |