Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Wrong - Плохой"

Примеры: Wrong - Плохой
Does China really want to be on the wrong side of history? Разве Китай хочет войти в историю с плохой стороны?
Fell in with the wrong crowd, couldn't hold down a job, he turned to a life of crime. Там он связался с плохой компанией не смог удержаться на работе и встал на преступный путь.
Nigel was the wrong person for me. Найджел - не мой человек, плохой человек.
Besides, if texting Freddy was the wrong thing to do, I'm sure the universe would give me a sign. Да и если писать Фредди было плохой идеей, я уверена, что вселенная подала бы мне знак.
If Arriola's the wrong guy, then why help us in the first place? Если Арриола плохой парень, то тогда, зачем было помогать нам изначально?
It sends out the wrong message to the children, don't you agree? Это плохой пример для детей, вам так не кажется?
It can be easy to rationalize doing the wrong thing, can't it? Так легко бывает оправдать плохой поступок, верно?
We believe that the deployment of such a system will endanger the whole process of nuclear disarmament and will send a wrong signal to other disarmament regimes. Считаем, что развертывание такой системы подорвет весь процесс ядерного разоружения и подаст плохой пример другим режимам разоружения.
Just because it's not your way doesn't make it the wrong way. Только потому что это не твой способ не означает что это плохой способ
(a) Reluctance to express empathy for the "wrong" person or group, and fear of the unfamiliar or different. а) нежелание проявлять сочувствие к "плохому" человеку или "плохой" группе и страх перед неизвестностью или чем-то новым.
Well, if you think I'm... Think I'm so wrong, how can I be friends with you? Если ты думаешь, что я... думаешь, что я такой плохой, как мы можем быть друзьями?
Wine might've been the wrong idea right now. Выпить вина было плохой идеей.
Have l steered you wrong? Я хоть раз дал тебе плохой совет?
But you're not the wrong people. Но ты не плохой человек.
Gave a lot of girls a very wrong idea. Подавая многим девочкам плохой пример.
Maybe that's the wrong plan. Может, это плохой план.
Then the picture's wrong, too. Значит, и портрет плохой.
But she gets involved with the wrong type... Но водилась с плохой компанией.
Tom is running around with the wrong crowd. Том связался с плохой компанией.
Have I steered you wrong? Я хоть раз дал тебе плохой совет?
Empty bed sends the wrong signals. Пустая кровать - плохой знак.
He finds the wrong crowd. Он связался с плохой компанией.
Maybe he's the wrong choice. Возможно он плохой вариант.
I'm attracted to the wrong kind of guy. Меня привлекает плохой парень.
At least until he got on the wrong side of him. По крайней мере до тех пор, пока не узнал его с плохой стороны.