Английский - русский
Перевод слова Wow
Вариант перевода Надо же

Примеры в контексте "Wow - Надо же"

Примеры: Wow - Надо же
Ian: Wow, we are pathetic. Надо же, просто жалкое зрелище.
Wow, you're really going all out. Надо же, ты бросила все силы.
Wow, that's like college level. Надо же, это на уровне университета.
Wow, you're the only person in the world whose boyfriend is basically a girl. Надо же, ты единственный человек в мире у которого друзья в основном девушки.
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
Wow, Spain really changed you. Надо же! Испания тебя изменила.
Wow, you literally have the world's worst timing. Надо же, ты крайне не вовремя.
Wow, you are... awful happy about that. Надо же, ты... этому ужасно рада.
Wow. Five thousand and three dollars just walked into the room. Надо же, пять тысяч и три доллара только что вошли в комнату.
Wow, you have not gone, Marshall? Надо же, вы еще не ушли, Маршалл?
Wow, how can you tell? Надо же, и как ты угадал?
Wow, you really are married, huh? Надо же, у вас и правда суровая семейная жизнь.
Wow, 300 pounds a year extra. Надо же! Лишних 300 фунтов в год!
Wow. [Laughs] I'm batting 0 for 5 here. Надо же. Похоже, я выбил 0 из 5.
Wow, it's all getting so real, huh? Надо же, всё становится таким реальным, а?
Wow, you're really in bad shape, huh? Надо же, у тебя действительно дела неважно.
Wow, I can't believe I get all these doctors. Надо же, сколько у меня врачей.
Wow. I mean, that is one awesome campaign photo right there. Надо же, фото для кампании получилось превосходное.
Wow, I didn't know you went back to school. Надо же, ты снова учишься, здорово.
Wow. No matter how old we get, We still want to please our mothers. Надо же, несмотря на возраст, мы все еще пытаемся радовать своих мам.
Wow. well, I'm - I'm more concerned about your sun stunt. Надо же... вот только меня шутка с солнцем тревожит.
The weather, wow, it has been... Погода... надо же какая... сейчас...
Oh, wow, I love her. Надо же, она мне нравится.
Wow, the weatherman's finally right. Ну надо же, синоптики не ошиблись.
Wow, he really made it. Ну надо же, у него получилось.