Английский - русский
Перевод слова Wow
Вариант перевода Надо же

Примеры в контексте "Wow - Надо же"

Примеры: Wow - Надо же
Wow, OK, here goes. Надо же. Ладно, поехали.
Wow, I don't know anything. Надо же, я ничего не знала.
'Wow, you were right about your phone. Надо же, вы были правы насчет своего телефона.
Wow, Avatar Korra, long time no see. Надо же. Аватар Корра. Давно тебя не видел.
Wow, I can't believe this. Надо же, поверить не могу.
Wow, a leaf in a park. Надо же, лист в парке.
Wow, this place is white. Надо же, эта квартира белая.
Wow, it's really late... Early. Надо же, уже так поздно... рано.
Wow, look at all these fingerprints. Надо же, взгляни на эти пальчики.
Wow. I didn't think you'd actually come. Надо же, не думала, что ты приедешь.
Wow, you are keen to get back to work. Надо же, ты просто жаждешь вернуться к работе.
Wow, I smell pheromones in the air. Надо же, чувствую феромоны в воздухе.
Wow, the whole ride only lasted 73 seconds. Надо же, поездка длилась всего 73 секунды.
Wow! I were expecting gloves. Надо же, я ожидала перчатки.
Wow, you know so much about dogs. Надо же, сколько ты знаешь о собаках.
Wow, civility is alive and well. Надо же, цивилизованность живёт и процветает.
Wow, Ray, what the National Enquirer wouldn't pay for your files. Надо же, Рэй, папарацци за твои файлы столько заплатят.
Wow, now you're stalling. Надо же, теперь ты затягиваешь игру.
Wow, deferential to the point of non-existence. Надо же. Какое почтение ко всякой фигне.
Wow, we should have been focusing on this instead. Надо же, нужно было заниматься чатом.
Wow, I'm really impressed you knew that. Надо же, твои познания впечатляют.
Wow, Ray, you're really showing me the money. Надо же, Рэй, ты реально деньги принёс.
Wow, that family looks so healthy. Надо же, какая здоровая семья.
Wow, that was actually kind of fun. Надо же, это в самом деле весело.
Wow, I won the MacArthur Grant, everyone's jealous of me. Надо же, я получил грант МакАртура, и все стали завидовать.